Traducción generada automáticamente

Kaiya
Barefoot Truth
Kaiya
Well the days of rain
Gave birth to a home
Well his heart beats strong and his eye shown blue
Many of the heavens, he learned of truth
Let the earth be your walls, let the stars be your roof
Well his love fell on a girl
With hair dark as night sky, "My life," he said to her
"Belongs to you", then he rode on the wind
And returned the next day as he neared
Well the village, rose smoke, it billowed grey
On his knees cried, "You've taken from me
My will to go on is no more, lay my love to the ground
For no other can be found that could fill my heart such as her
Kaiya, Kaiya, I'll push on 'til the day when I lay next to you once again
Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man"
So he rode for the shores
As the tears filled his eyes
Oh the clouds opened up
And the rain filled the skies
The men of the horizon
Well they promised for peace
But all they spoke of were lies, lies and dicete
Well as he came to the fortress
His arrows did fly, he feels justice was awarded
But his fury will not subside
But though his wounds were of many
They would not weigh him down
For no wound proved greater than his love that he layed to the ground
On his knees cried, "You've taken from me
My will to go on is no more, lay my love to the ground
For no other can be found that could fill my heart such as her
Kaiya, Kaiya, I'll push on 'til the day when I lay next to you once again
Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man"
So he waded through the waters
Let the tide take him away
He prayed to be united with his love, Kaiya
But the winds began to whisper
And the waves, they did crash
All that was left behind, were these echoes of the past
For what was once then
Is now no more
Memories of freedom, now buried below
On his knees cried, "You've taken from me
My will to go on is no more, lay my love to the ground
For no other can be found that could fill my heart such as her
Kaiya, Kaiya, I'll push on 'til the day when I lay next to you once again
Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man
Kaiya, Kaiya, I'll push on 'til the day when I lay next to you once again
Kaiya, Kaiya, when I find the other man let my arrows take them to the same man
Oh Kaiya, Oh woah..."
Kaiya
Los días de lluvia
Dieron origen a un hogar
Su corazón late fuerte y sus ojos brillan azules
Muchos de los cielos, aprendió la verdad
Deja que la tierra sea tus paredes, deja que las estrellas sean tu techo
Su amor cayó en una chica
Con cabello oscuro como el cielo nocturno, 'Mi vida', le dijo
'Te pertenece', luego cabalgó en el viento
Y regresó al día siguiente mientras se acercaba
El pueblo, se levantó humo, se elevó gris
De rodillas lloró, 'Me has quitado
Mi voluntad de seguir ya no está, dejo mi amor en el suelo
Pues no hay otro que pueda llenar mi corazón como ella
Kaiya, Kaiya, seguiré adelante hasta el día en que me acueste junto a ti nuevamente
Kaiya, Kaiya, cuando encuentre al otro hombre deja que mis flechas los alcancen al mismo hombre'
Así que cabalgó hacia las costas
Mientras las lágrimas llenaban sus ojos
Oh las nubes se abrieron
Y la lluvia llenó los cielos
Los hombres del horizonte
Prometieron paz
Pero todo lo que hablaban eran mentiras, mentiras y engaños
Cuando llegó a la fortaleza
Sus flechas volaron, sintió que se hacía justicia
Pero su furia no se calmará
Aunque sus heridas fueran muchas
No lo detendrían
Pues ninguna herida resultó más grande que su amor que dejó en el suelo
De rodillas lloró, 'Me has quitado
Mi voluntad de seguir ya no está, dejo mi amor en el suelo
Pues no hay otro que pueda llenar mi corazón como ella
Kaiya, Kaiya, seguiré adelante hasta el día en que me acueste junto a ti nuevamente
Kaiya, Kaiya, cuando encuentre al otro hombre deja que mis flechas los alcancen al mismo hombre'
Así que se adentró en las aguas
Dejando que la marea lo llevara
Rogaba por reunirse con su amor, Kaiya
Pero los vientos comenzaron a susurrar
Y las olas, rompían
Todo lo que quedaba atrás, eran ecos del pasado
Pues lo que una vez fue
Ahora ya no es
Recuerdos de libertad, ahora enterrados abajo
De rodillas lloró, 'Me has quitado
Mi voluntad de seguir ya no está, dejo mi amor en el suelo
Pues no hay otro que pueda llenar mi corazón como ella
Kaiya, Kaiya, seguiré adelante hasta el día en que me acueste junto a ti nuevamente
Kaiya, Kaiya, cuando encuentre al otro hombre deja que mis flechas los alcancen al mismo hombre
Kaiya, Kaiya, seguiré adelante hasta el día en que me acueste junto a ti nuevamente
Kaiya, Kaiya, cuando encuentre al otro hombre deja que mis flechas los alcancen al mismo hombre
Oh Kaiya, Oh woah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barefoot Truth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: