Traducción generada automáticamente

Buddy (feat. Yves Paquet)
Barely Alive
Compañero (feat. Yves Paquet)
Buddy (feat. Yves Paquet)
Tengo más problemas, sí, probablemente tienes razónI got more problems, yeah, you're probably right
Tengo algunas cosas que me mantienen despierto por la nocheI got some things that keep me up at night
Ahora quieres hablar, ahora quieres saberNow you wanna talk, now you wanna know
¿Realmente es lo que quieres, estás seguro, compañero?Is it really what you want, are you sure, buddy?
Tienes algunos problemas que aún están dentro de tu cabezaYou've got some issues still were inside your head
Los mantienes cerrados, ábrelos en su lugarYou keep them closed, open up instead
Ahora quieres hablar, ahora quieres saberNow you wanna talk, now you wanna know
¿Realmente es lo que quieres, estás seguro, compañero?Is it really what you want, are you sure, buddy?
Tú eras mi amigoYou were my friend
Pero ahora somos enemigos de nuevoBut now we're enemies again
Tú eras mi amigoYou were my friend
Pero ahora estamos hablando mal el uno del otro, síBut now we're talking shit about each other's game, yeah
Es un camino sin salidaIt's a dead-end road
Desacelera, desacelera, compañeroSlow down, slow down, buddy
Estoy sobrecalentado y tú estás sobrecocidoI'm overheated and you're overcooked
Las mejores noches son aquellas que no olvidasThe best nights are the ones you don't forget
Recuerda los días, todas las cosas que dijisteRemember the days, all the things you said
¿Corriendo desenfrenado, corriendo desenfrenado y libre, compañero?Running wild, running wild and free, buddy?
Tú eras mi amigoYou were my friend
Pero ahora somos enemigos de nuevoBut now we're enemies again
Tú eras mi amigoYou were my friend
Pero ahora estamos hablando mal el uno del otro, síBut now we're talking shit about each other's game, yeah
Es un camino sin salidaIt's a dead-end road
Desacelera, desaceleraSlow down, slow down
Tú eras mi amigoYou were my friend
Pero ahora somos enemigos de nuevoBut now we're enemies again
Tú eras mi amigoYou were my friend
Pero ahora estamos hablando mal el uno del otro, síBut now we're talking shit about each other's game, yeah
Es un camino sin salidaIt's a dead-end road
Desacelera, desacelera, compañeroSlow down, slow down, buddy
Desacelera, compañeroSlow down, buddy
Mmmm, síMmmm, yeah
Desacelera, compañeroSlow down, buddy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barely Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: