Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 164

The Way Out

Barely Blind

Letra

El Camino de Salida

The Way Out

Este es el camino de salida.This is the way out.
Este es el camino a casa ahora.This is the way home now.
Y no tengo miedo de eso. No, no tengo miedo de eso.And I'm not scared of that. No, I'm not scared of that.

Nunca estarán satisfechos, con los satélites.They'll never be satisfied, with the satellites.
Déjalos caer al suelo.let them come crashing to the ground.
Incluso los satélites cometen errores.Even the satellites make mistakes.
No los maltrates.Don't mistreat them.
Se sentirán engañados.They'll feel cheated.

No tengo miedo; solo necesito una salida.I'm not scared; I just need a way out.
Estoy harto de siempre huir.I'm sick of always running.
Necesito sentarme y cambiar eso.I need to sit back and change that.
Arriesgarme, ver cómo se siente para mí.To take a chance on it, to see it feels for me.
Se siente bien para mí, y creeré.It feels good for me, and I'll believe.

Todos deberíamos saber que nos doblamos y luego rompemos.We should all know we bend then break.
Igual que esos satélites.Just the same as those satellites.
Como cuando arruiné esa primavera que hicimos.Like when i ruined that spring we made.
Y cómo ambos asumimos que yo era el culpable.And how we both assumed that I was to blame.

Ahora, todo se trata de una salida.Now, it's all about a way out.
Sigue respirando y luego verás.Keep breathing and then you'll see.
Que has perdido el control en tu camino a casa.That you've lost control on your way home.
En tu camino a casa.On your way home.

No tengo miedo; solo necesito una salida.I'm not scared; I just need a way out.
Estoy harto de siempre huir.I'm sick of always running.
Necesito sentarme y cambiar eso.I need to sit back and change that.
Arriesgarme, ver cómo se siente para mí.To take a chance on it, to see it feels for me.
Se siente bien para mí, y creeré.It feels good for me, and I'll believe.

Un boleto de ida a la parte trasera de la fila.A one way ticket to the back of the line.
Estás sentado ahí gritando, esperando que estés bien.You're sitting there screaming, hoping you'll be alright.
Pero así es como funciona el mundo, cómo termina el mundo.But the way the world works, the way the world ends.
Se trata de ceder. Se trata de ceder.It's all about giving in. It's all about giving in.

No tengo miedo de eso.I'm not scared about that.
(No tengas miedo, no tengas miedo)(don't be scared, don't be scared)
No preguntes para qué es el abuso.Don't ask what the abuse is for.
Es solo una forma temporal de fluir a través de la vida.It's just a temporary way to flow through life.
(Estaré allí, estaré allí)(I'll be there, I'll be there)
Sin sentir el peso que conlleva.Without feeling the weight it brings.

Te juro por Dios que deberías tomar el control.I swear to god you should take control.
Te juro por Dios que estoy bien.I swear t god I'm doing alright.
Si crees que esto es vivir tu vida.If you think this is living your life.
Solo necesito una salida.I just need a way out.

Te engañará como me engañó a mí.It'll fool you like it fooled me.
Se trata de una salida.It's all about a way out.
Debes doblarte antes de romper.You gotta bend before you break.
Debemos encontrar una salida.We gotta find a way out.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barely Blind y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección