Traducción generada automáticamente

Brian Wilson
Barenaked Ladies
Brian Wilson
Brian Wilson
J'ai conduit en ville sous la pluieDrove downtown in the rain
Il était neuf heures et demie un mardi soirNine-thirty on a Tuesday night
Juste pour jeter un œil au magasin de disques de nuitJust to check out the late-night record shop
Appelle ça impulsif, appelle ça compulsif, appelle ça fouCall it impulsive, call it compulsive, call it insane
Mais quand je suis entouré, je peux pas m'arrêterBut when I'm surrounded I just can't stop
C'est une question d'instinct, c'est une question de conditionnementIt's a matter of instinct, it's a matter of conditioning
C'est un faitIt's a matter of fact
Tu peux m'appeler le chien de PavlovYou can call me Pavlov's dog
Fais sonner une cloche et je vais saliverRing a bell and I'll salivate
Ça te plaît, ça ?How'd you like that?
Dr. Landy, dis-moi que t'es pas qu'un pédagogueDr. Landy, tell me you're not just a pedagogue
Parce qu'en ce moment je suis allongé dans mon lit'Cause right now I'm lying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
Eh bien, je suis allongé dans mon litWell, I'm lying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
Alors je suis là, allongéSo I'm lying here
À fixer les dalles du plafondJust staring at the ceiling tiles
Et je pense à quoi penserAnd I'm thinking about what to think about
Juste à écouter et réécouter Smiley SmileJust listening and relistening to Smiley Smile
Et je me demande si c'est une sorte de sécheresse créativeAnd I'm wondering if this is some kind of creative drought
Parce que je suis allongé dans mon litBecause I'm lying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
Eh bien, je suis allongé dans mon litWell, I'm lying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
Et si tu veux me trouver, je serai dans le bac à sableAnd if you want to find me I'll be out in the sandbox
À me demander où diable est passé tout l'amourWondering where the hell all the love has gone
Jouant de ma guitare et construisant des châteaux au soleilPlaying my guitar and building castles in the sun
Et chantant "Amusement, Amusement, Amusement"And singing "Fun, Fun, Fun"
Allongé dans mon litLying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
Eh bien, je suis allongé dans mon litWell, I'm lying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
J'ai fait un rêve que je pesais trois cents livresI had a dream that I was three hundred pounds
Et bien que j'étais très lourdAnd though I was very heavy
Je flottais jusqu'à ne plus voir le solI floated 'til I couldn't see the ground
Je flottais jusqu'à ne plus voir le solI floated 'til I couldn't see the ground
Quelqu'un m'aide, je ne voyais plus le solSomebody help me, I couldn't see the ground
Quelqu'un m'aide, je ne voyais plus le solSomebody help me, I couldn't see the ground
Quelqu'un m'aide, parce que je suisSomebody help me, because I'm
Allongé dans mon litLying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
Eh bien, je suis allongé dans mon litWell, I'm lying in bed
Comme Brian Wilson l'a faitJust like Brian Wilson did
J'ai conduit en ville sous la pluieDrove downtown in the rain
Il était neuf heures et demie un mardi soirNine-thirty on a Tuesday night
Juste pour jeter un œil au magasin de disques de nuitJust to check out the late-night record shop
Appelle ça impulsif, appelle ça compulsif, appelle ça fouCall it impulsive, call it compulsive, call it insane
Mais quand je suis entouré, je peux pas m'arrêterBut when I'm surrounded I just can't stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barenaked Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: