Traducción generada automáticamente

If I Had A $1,000,000
Barenaked Ladies
Si tuviera un $1,000,000
If I Had A $1,000,000
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría una casa (te compraría una casa)I'd buy you a house (I would buy you a house)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría muebles para tu casaI'd buy you furniture for your house
(Tal vez un buen chesterfield o una otomana)(Maybe a nice chesterfield or an ottoman)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría un K-Car (un bonito automóvil Reliant)I'd buy you a K-Car (a nice Reliant automobile)
Si tuviera $1000000, compraría tu amorIf I Had $1000000 I'd buy your love.
Si tuviera $1000000If I Had $1000000
Construiría un fuerte arbol en nuestro patioI'd build a tree fort in our yard.
Si tuviera $1000000If I Had $1000000
Podrías ayudar, no sería tan difícilYou could help, it wouldn't be that hard.
Si tuviera $1000000If I Had $1000000
Tal vez podríamos poner un refrigerador ahíMaybe we could put a refrigerator in there.
(No sería fabuloso)(Wouldn't that be fabulous)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría un abrigo de piel (pero no un abrigo de piel real que sea cruel)I'd buy you a fur coat (but not a real fur coat that's cruel)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría una mascota exótica (como una llama o un emú)I'd buy you an exotic pet (Like a llama or an emu)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría los restos de John MerrickI'd buy you John Merrick's remains (All them crazy elephant bones)
Si tuviera $1000000, compraría tu amorIf I Had $1000000 I'd buy your love
Si tuviera $1000000If I Had $1000000
No tendríamos que caminar hasta la tiendaWe wouldn't have to walk to the store
Si tuviera $1000000If I Had $1000000
Tomaríamos una limusina porque cuesta másWe'd take a limousine 'cause it costs more
Si tuviera $1000000If I Had $1000000
No tendríamos que comer Kraft DinnerWe wouldn't have to eat Kraft Dinner.
(Pero nos gustaría comer Kraft Cena. Por supuesto que lo haríamos, comíamos más(But we would eat Kraft Dinner. Of course we would, we'd just eat more.
Y comprar ketchup muy caro con élAnd buy really expensive ketchup with it.
Así es, todos los más elegantes de Dijon Ketchup. Mmmmmmmmm.)That's right, all the fanciest Dijon Ketchup. Mmmmmm.)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría un vestido verde (pero no un vestido verde real, eso es cruel)I'd buy you a green dress (but not a real green dress, that's cruel)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría un poco de arte (un Picasso o un Garfunkel)I'd buy you some art (a Picasso or a Garfunkel)
Si tuviera $1000000 (Si tuviera $1000000)If I Had $1000000 (If I Had $1000000)
Te compraría un mono (¿no siempre has querido un mono?)I'd buy you a monkey (haven't you always wanted a monkey?)
Si tuviera $1000000, compraría tu amorIf I Had $1000000 I'd buy your love
Si tuviera $1000000, si tuviera $1000000If I Had $1000000, If I Had $1000000
Si tuviera $1000000, si tuviera $1000000If I Had $1000000, If I Had $1000000
Sería ricoI'd be rich.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barenaked Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: