Traducción generada automáticamente

Sell Sell Sell
Barenaked Ladies
Vende Vende Vende
Sell Sell Sell
Los créditos ruedan, la cámara se desplazaThe credits roll, the camera pans
Y en la neblina nuestro héroe se encuentraAnd in the mist our hero stands
Comienza a hablar, luego junta sus manos en oraciónHe starts to speak, then folds his hands in prayer
Una pausa incómoda, ¿cuál es mi línea?An awkward pause, then what's my line?
No queda nada que decir esta vezThere's nothing left to say this time
¿Y qué le dirías a un mal tipo que no está?And what would you say to a bad guy who's not there?
En términos de números romanos,In terms of Roman numberals,
Él está en la liga IV con Roman PolanskiHe's IV league with Roman Polanski
Ganaría un Oscar cada vez si tan solo le dieran la oportunidadHe'd win an Oscar every time if he was only given the chance
Comenzó en el escenario de BroadwayHe started on the Broadway stage
Un producto de otra época,A product of another age,
Una oferta y un piloto lo llevaron al oesteAn offer and a pilot drew him west
La serie fracasó, vinieron los comercialesThe series bombed, commercials came
Y aunque nadie conocía su nombreAnd though nobody knew his name
Todos reconocían el potencial que poseíaThey all recognized the potential he possessed
Desodorantes y hilo dentalDeodorants and dental floss
Y ¿cuánto cuesta ese auto nuevo?And how much does that new car cost
Su actuación era metódica en No Necesitas un MédicoHis acting was methodical in You Don't Need A Medical
Está marcado como un auto de carreras,He's branded like a racing car,
Es como una estrella de cine con películasHe's like a movie star with movies
La semana del Día de la Independencia,The week of Independence Day,
El agente de casting llamó para decirThe casting agent called to say
Tu sonrisa podría salvar nuestra película y el mundoYour smile could save our movie and the world
Compra compra compra compraBuy buy buy buy
Vende vende vendeSell sell sell
Qué bien aprendesHow well you learn
A no discernirTo not discern
Quién es enemigo y quién es amigoWho's foe and who is friend
Los poseeremos a todos al finalWe'll own them all in the end
Va así, no tenemos elección; los minaretes,It goes like this, we have no choice; the minarets,
La voz lamentosaThe wailing voice
Y la música vagamente celta llena el aireAnd vaguely Celtic music fills the air
Elegimos a un extranjero para odiar,We choose a foreigner to hate,
El nuevo Iraq se vuelve más iracundoThe new Iraq gets more irate
Realmente no sabemos nada sobre ellos, y a nadie le importaWe really know nothing about them, and no one cares
Aladino y los cuarenta ladronesAladdin and the forty thieves
Mejorados con efectos especiales nuevosEnhanced by brand new special effects
Saddam y su enfermedad de vaca condimentadosSaddam and his cow disease spiced up
Con algo de sexo gratuitoWith some gratuitous sex
Se hace una película, se gana una guerraA movie's made, a war is won
Una persecución a baja velocidad, un arma humeanteA low-speed chase, a smoking gun
Nos distrae mientras el actor toma posiciónDistracts us while the actor takes the stand
Compra compra compra compraBuy buy buy buy
Vende vende vendeSell sell sell
Qué bien aprendesHow well you learn
A no discernirTo not discern
Quién es enemigo y quién es amigoWho's foe and who is friend
Los poseeremos a todos al finalWe'll own them all in the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barenaked Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: