
Thanks That Was Fun
Barenaked Ladies
Obrigada, Foi Divertido
Thanks That Was Fun
Eu estou aprendendo. Eu estou ansiando.I'm learning. I'm yearning.
Eu estou queimando todas as suas coisas,I'm burning all your stuff,
Mas isso não é suficiente.But that's not enough.
Estou pensando que eu estou sentindo saudades:I'm thinking that I'm aching:
Confundindo desejo de amor.Mistaking lust for love.
Obrigado, foi divertidoThanks that was fun.
Não se esqueça, nenhum arrependimento (exceto talvez um)Don't forget, no regrets ('cept maybe one)
Eu te assustei quando enfrentei você?Did I scare you when I dared you?
Eu te encarei olho a olho e lhe disse adeus.I stared you in the eye and told you good-bye.
Você zombou de mim e isso me chocou,You mocked me. it shocked me,
Quando você me acompanhou até o ônibus.When you walked me to the bus.
Obrigado, foi divertido.Thanks that was fun.
Não se esqueça, sem arrependimentos (exceto talvez um)Don't forget, no regrets ('cept maybe one)
Fiz um acordo para não sentir (Deus, isso é estupidez)Made a deal, not to feel (god, that's dumb)
Todo mundo sabe que esse acordo deu completamente errado.Everybody knows the deal fell through.
Eu estava esperando que eu pudesse simplesmente te culpar.I was hoping I could just blame you.
Quando foi que eu me tornei tão suave?When was it that I became so soft?
Este sentimentalismo não ficam bem em mim.This sentimentality doesn't look good on me.
Eu pensei que você estaria implorando para ficar comigo.I thought that you would be begging to be with me.
Eu sou o único de joelhos, chorando,I'm the one on my knees, blubbering,
Por favor, deixe-me ficar.Please, let me stay.
Deflacionadas e cansado. Eu odeio quando você chamaDeflated and jaded. i hate it when you call
(Que não é em tudo)(which isn't at all)
Eu falei, embora quebrado.I've spoken, though broken.
Aqui está um símbolo do meu amor.Here's a token of my love.
Obrigado, foi divertido.Thanks that was fun.
Não se esqueça, sem arrependimentos (talvez um conceito)Don't forget, no regrets ('cept maybe one)
Fiz um acordo para não sentir (Deus, isso é estupidez)Made a deal, not to feel (god, that was dumb)
Não se esqueça, sem arrependimentos (talvez um conceito)Don't forget, no regrets ('cept maybe one)
Fiz um acordo para não sentirMade a deal, not to feel.
Obrigado, foi divertido.Thanks that was fun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barenaked Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: