Traducción generada automáticamente

Why Say Anything Nice?
Barenaked Ladies
¿Por qué decir algo amable?
Why Say Anything Nice?
¿Por qué te pusiste los zapatos de vestir si no viniste a bailar?Why'd you put your dress shoes on if you didn't come to dance?
Sinceramente, estaría solo si pensara que tendría una oportunidadFrankly, I'd be on my own if I thought I'd stand a chance
¿Por qué te quitaste los lentes si no tienes intención de pelear?Why'd you take your glasses off if you don't intend to fight?
Sinceramente, estaría solo si pensara que duraría la nocheFrankly, I'd be on my own if I thought I'd last the night
Sin gritos ni peleas, sin arañazos ni mordidasNo screaming or fighting, no scratching or biting
Solo nos damos la mano para despedirnosWe're just shaking hands goodnight
Sombrío y silencioso, emocionalmente violentoSullen and silent, emotionally violent
Esperé un rato y nada, nadaI waited a while and nothing, nothing
¿Por qué decir algo amable cuando puedes no decir nada en absoluto?Why say anything nice when you can say nothing at all?
¿Por qué decir algo amable cuando puedes no decir nada en absoluto?Why say anything nice when you can say nothing at all?
¿Por qué te pusiste la mochila si no piensas dar un paseo?Why'd you put your backpack on if you won't just take a hike?
Sinceramente, ya me habría ido si no hubieras vendido mi bicicletaFrankly, I'd be out the door if you hadn't sold my bike
Sin esgrima ni combate, sin magulladuras ni cicatricesNo fencing or sparring, no bruising or scarring
Y aún no hay un 'au revoir'And no 'au revoiring' yet
Sin comunicación, solo alienaciónNo communication, just alienation
He intentado ser paciente pero nada, nadaI've tried to be patient but nothing, nothing
¿Por qué decir algo amable cuando puedes no decir nada en absoluto?Why say anything nice when you can say nothing at all?
¿Por qué decir algo amable?Why say anything nice?
Decir algo amable, un simple dispositivoSay anything nice, a simple device
Que convierte todo en hermoso en algo ordinarioThat makes everything beautiful just ordinary
Lo amable puede tener un precio, siempre impregnado de aburrimientoNice can come at a price, forever imbued with all this boredom
El sacrificio solo puede ser suficiente cuando algo es hermosoSacrifice can only suffice when something is beautiful
Después de todo el resentimiento, toda la insatisfacciónAfter all the resentment, all the discontentment
Las flores que enviaste no significaron nada, nadaThe flowers you sent meant nothing, nothing
¿Por qué decir algo amable cuando puedes no decir nada en absoluto?Why say anything nice when you can say nothing at all?
¿Por qué decir algo amable cuando puedes no decir nada en absoluto? (¿Por qué decir algo amable?...)Why say anything nice when you can say nothing at all? (Why say anything nice?...)
Puedes no decir nada en absolutoYou can say nothing at all
Woo-hoo-hooWoo-hoo-hoo
Nada en absolutoNothing at all
Woo-hoo-hooWoo-hoo-hoo
Puedes no decir nada en absolutoYou can say nothing at all
Woo-hoo-hooWoo-hoo-hoo
Nada en absolutoNothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barenaked Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: