Traducción generada automáticamente

Globetrot
Barenaked Ladies
Trotamundos
Globetrot
No importa si todo eso sucedió antesDoesn't matter any of it happened before
Tal vez estaba cerrado, pero tú aún abriste la puertaMaybe it was locked, but you still opened the door
El tipo que clavó su mente en la tiendaThe kind that got nailed up mind in the store
Así que mantenías la cabeza baja trapeando el pisoSo you held yo head down mopping the floor
Si ibas a arruinarlo, ¿para qué era?If you were gonna wreck it, next to what was it for
Supongo que no importa mucho, ya noI guess it doesn't matter much, not anymore
(Trotamundos) si eso es lo que quieres hacer(Globetrot) if that's what you wanna do
(No pares) hasta que saques lo mejor de ti(Don't stop) 'till you make the best of you
(Trotamundos) porque me estoy acostumbrando a ti(Globetrot) 'cause I'm getting used to you
(Mal policía) hice lo que tenía que hacer(Bad cop) I did what I had to do
Queremos saber de ti si te sientes soloWe wanna get from you if you are feeling alone
Vamos a abrir las líneas y quedarnos junto al teléfonoGonna open up the lines and stay by the phone
Porque tal vez esta soledad está en los huesos'Cause maybe this loneliness is bred in the bone
Cualquiera con medio cerebro probablemente lo habría sabidoAnyone with half of a mind would probably had known
Es como cuando miras desde este espectacular dronIt's like when looking down from this spectacular drone
Susurrando secretos en magnófonosWhispering secrets into magnophones
Quiero más que nunca antesI want more than ever before
Quiero mucho más allá de la satisfacciónI want way beyond satisfaction
En este caso sabes que menos no es másIn this case you know the less isn't more
Y no puedo esperar para ver tu reacciónAnd I can't wait to see your reaction
No puedo esperar para ver tu reacciónI can't wait to see your reaction
Sí, no puedo esperarYeah, I can't wait
Supongo que tu memoria no es como antesI'm supposed your memory is not as before
Puede que te hayas golpeado la cabeza atrapada en la puertaYou might have got your head caught slammed in the door
De cualquier manera, tu memoria no es como antesEither way, your memory is not as before
Supongo que podría dar el beneficio de la dudaGuess that I could give the benefit of the doubt
Si no supiera exactamente de qué se trataIf I wouldn't know just what you is about
No tienes que ser un genio para entenderloDon't have to be a genius to figure it out
(Trotamundos) si eso es lo que quieres hacer(Globetrot) if that's what you wanna do
(No pares) hasta que saques lo mejor de ti(Don't stop) 'till you make the best of you
(Trotamundos) porque me estoy acostumbrando a ti(Globetrot) 'cause I'm getting used to you
(Mal policía) hice lo que tenía que hacer(Bad cop) I did what I had to do
(Trotamundos) si eso es lo que quieres hacer(Globetrot) if that's what you wanna do
(No pares) hasta que saques lo mejor de ti(Don't stop) 'till you make the best of you
(Trotamundos) porque me estoy acostumbrando a ti(Globetrot) 'cause I'm getting used to you
(Mal policía) hice lo que tenía que hacer(Bad cop) I did what I had to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barenaked Ladies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: