Traducción generada automáticamente
Something About This Night
Gary Barlow
Algo sobre esta noche
Something About This Night
Puedo verlos
I can see them
Verlas formando líneas perfectas
See them forming perfect lines
Damas vestidas hasta los nueves
Ladies dressed up to the nines
Caballeros y laterales de relleno
Gentlemen and fill-in sides
Puedo oírlos
I can hear them
Todo el mundo es crítico aquí
Everyone's a critic here
Susurrando fuerte y claro
Whispering loud and clear
¿Es este el fracaso del año?
"Is this the failure of the year?"
Oh, en cualquier otra carrera lo sabrías
Oh, in any other career you would know
Sepa a dónde vas a ir
Know where you're going to
En cualquier otra carrera te mostrarían respeto
In any other career they would show you respect
Oh, pero aquí nunca van a
Oh, but here they're never going to
Hay algo en esta noche
There's something about this night
Que no puedes olvidar
That you just can't forget
Excepto que fuman cigarrillos
Except they smoke cigarettes
Ganar o perder, quieres apostar
Win or lose, you wanna bet
Porque hay algo sobre esta noche
'Cause there's something about this night
Todos los actores llaman a uno
All actors call to one
Línea de preparación para la canción
Line prepare for song
¿Es demasiado tarde para cambiar a todos?
Is it too late to change everyone?
Sólo hay una noche para impresionar algunas expectativas razonables
There is only one night to impress some reasonable expectations
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
Con sólo una noche para impresionar algunas expectativas razonables
With only one night to impress some reasonable expectations
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
Puedo verlos
I can see them
Alcanzando sus dagas ahora
Reaching for their daggers now
Esperando que me acostara boca abajo
Hoping I would lay face-down
Listo para pintarme como un payaso
Ready to paint me as a clown
Puedo sentirlos
I can feel them
Bostezando, llamando al final
Yawning, calling for the end
Oh, su afilado y sus plumas
Oh, their sharpening and their pens
Usando toda mi sangre en lugar de tinta
Using all my blood instead of ink
Oh, en cualquier otra carrera lo sabrías
Oh, in any other career you would know
Sepa a dónde vas a ir
Know where you're going to
En cualquier otra carrera te mostrarían respeto
In any other career they would show you respect
Oh, pero aquí nunca van a
Oh, but here they're never going to
Algo sobre esta noche
Something about this night
Que no puedes olvidar
That you just can't forget
Esperan que fumen cigarrillos
Expect they smoke cigarettes
Ganar o perder, quieres apostar
Win or lose, you want to bet
Porque hay algo sobre esta noche
'Cause there is something about this night
Todos los actores llaman a uno
All actors call to one
Línea de preparación para la canción
Line prepare for song
¿Es demasiado tarde para cambiar a todos?
Is it too late to change everyone?
Sólo hay una noche para impresionar algunas expectativas razonables
There is only one night to impress some reasonable expectations
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
Con la única noche para impresionar algunas expectativas razonables
With only night to impress some reasonable expectations
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
Es una pelea, es un empujón, es un trabajo de amor, es un viaje para saber lo que has visto
It's a fight, it's a shove, it's a labor of love, it's a journey to know what you've seen
Se acabó, es hora de que me arriesgue, ¿alguien sabe a lo que me refiero?
It's over, it's time I taken my chances, does anyone know what I mean?
Porque es un momento en el que debería permanecer bajo. ¿Hay tiempo para que diga que no?
'Cause it is a time I should stay low. Is there ever I time I should say no?
Esperando 6 y que el papel se tome una decisión
Waiting for 6 and for paper to make up their mind
¿De qué se trata esta noche?
What is it about this night?
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Porque hay algo sobre esta noche
'Cause there's something about this night
Que no puedes olvidar
That you just can't forget
Excepto que fuman cigarrillos
Except they smoke cigarettes
Ganar o perder, quieres apostar
Win or lose, you wanna bet
Porque hay algo sobre esta noche
'Cause there's something about this night
Todos los actores llaman a uno
All actors call to one
Línea de preparación para la canción
Line prepare for song
¿Es demasiado tarde para cambiar a todos?
Is it too late to change everyone?
Sólo hay una noche para impresionar algunas expectativas razonables
There is only one night to impress some reasonable expectations
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
Con sólo una noche para impresionar algunas expectativas razonables
With only one night to impress some reasonable expectations
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
Algo sobre esta noche
Something about this night
¡Hay algo en esta noche!
There is something about this night!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gary Barlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: