Traducción generada automáticamente
Passer Les Filles
Barney Phil
Dejar pasar a las chicas
Passer Les Filles
A la mitad de tu vidaA la moitié de ta vie
Sientes como un vacíoT'as comme une impression de vide
Es tu espejo el que te lo diceC'est ton miroir qui te le dit
Comienzas a contar tus arrugasTu commences à compter tes rides
No has visto el tiempo pasarTu n'as pas vu le temps passer
Todas esas horas que dejaste escaparToutes ces heures que tu as laissées s'envoler
Entre tus dedos se han deslizadoEntre tes doigts elles ont filées
Granos de polvo en el fondo del reloj de arenaGrains de poussière au fond du sablier
Incluso tienes algunos cabellos grisesT'as même quelques cheveux gris
Tu paso ya no es tan rápidoTon pas n'est plus aussi rapide
Haces oídos sordos a todo lo que dicenTu fais le sourd à tout c'qu'on dit
Pero deberías ser conscienteMais faudrait être lucide
No has visto el tiempo pasarTu n'as pas vu le temps passer
Todas esas horas que dejaste escaparToutes ces heures que tu as laissées s'envoler
Entre tus dedos se han deslizadoEntre tes doigts elles ont filées
Granos de polvo en el fondo del reloj de arenaGrains de poussière au fond du sablier
Has visto pasar a muchas chicasT'en as vu pourtant passer des filles
Sin saber amarlas (has roto corazones)Sans savoir les aimer (t'as brisé des coeurs)
No basta con que se desnudenIl suffit pas qu'elles se deshabillent
Para creer que lo has logradoPour croire que c'est gagné
(y ahora eres tú quien llora)(et maint'nant c'est toi qui pleure)
Quisieras formar una familiaTu voudrais fonder une famille
La soledad te da tanto miedoLa solitude te fait si peur
Darlo todo por encontrar a la chicaTout donner pour trouver la fille
Finalmente hacer latir tu corazónFaire enfin battre ton coeur
No has visto el tiempo pasarTu n'as pas vu le temps passer
Todas esas horas que dejaste escaparToutes ces heures que tu as laissées s'envoler
Entre tus dedos se han deslizadoEntre tes doigts elles ont filées
Granos de polvo en el fondo del reloj de arenaGrains de poussière au fond du sablier
Has visto pasar a muchas chicasT'en as vu pourtant passer des filles
Sin saber amarlas (has roto corazones)Sans savoir les aimer (t'as brisé des coeurs)
No basta con que se desnudenIl suffit pas qu'elles se deshabillent
Para creer que lo has logradoPour croire que c'est gagné
(y ahora eres tú quien llora)(et maint'nant c'est toi qui pleure)
De esas aventuras baratasDe ces aventures de pacotille
No te ha quedado nada (has roto tu corazón)Il ne t'est rien resté (t'as brisé ton coeur)
E incluso la tristeza que disfrazasEt même la tristesse que tu maquilles
Ya no puedes ocultarlaTu n'peux plus la cacher
(sí, ahora eres tú quien llora)(oui maint'nant c'est toi qui pleure)
COROCHORUS
Has visto pasar a muchas chicasT'en as vu pourtant passer des filles
Sin saber amarlas (has roto corazones)Sans savoir les aimer (t'as brisé des coeurs)
No basta con que se desnudenIl suffit pas qu'elles se deshabillent
Para creer que lo has logradoPour croire que c'est gagné
(y ahora eres tú quien llora)(et maint'nant c'est toi qui pleure)
De esas aventuras baratasDe ces aventures de pacotille
No te ha quedado nada (has roto tu corazón)Il ne t'est rien resté (t'as brisé ton coeur)
E incluso la tristeza que disfrazasEt même la tristesse que tu maquilles
Ya no puedes ocultarlaTu n'peux plus la cacher
(sí, ahora eres tú quien llora)(oui maint'nant c'est toi qui pleure)
Ad Lib..........Ad Lib..........



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barney Phil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: