
Nothing Suits Me Like a Suit
Barney Stinson
Nada Me Conviene Como Un Traje
Nothing Suits Me Like a Suit
Sé lo que estás pensandoI know what you're thinking
¿Qué ha estado bebiendo Barney?What's Barney been drinking?
Esa chica estaba buenísimaThat girl was smoking hot
Sí, me la podría haber tiradoYes I coulda nailed her
Pero no, no es un fracasoBut no it's not a failure
Porque hay una cosa que ella no es'Cause there's one thing she is not
Tirarse a un diez estaría bienTo score a ten would be just fine
Pero prefiero vestirme para los nuevesBut I'd rather be dressed to the nines
Es una verdad que no puedes refutarIt's a truth you can't refute
Nada me conviene como un trajeNothing suits me like a suit
Imagina un mundo donde todos los chicos y chicasPicture a world where all the boys and girls
Están impecablemente bien vestidosAre impeccably well dressed
Ese repartidor en el saco y corbataThat delivery guy in the jacket and tie
Ese cachorro en el doble pechoThat puppy in the double-breast
Ese tipo de los 80 con chuletas de corderoThat '80s dude in mutton chops
Ese bebé con una piruletaThat baby with a lollipop
Esa mujer policía que es un poco lindaThat lady cop who's kinda cute
Nada les conviene como un trajeNothing suits 'em like a suit
Compañero puedo vestirWingman I can wear
Son tan elegantesThey're oh so debonair
La manera perfecta de ligarThe perfect way to snare
Una chica con problemas de papáA girl with daddy issues
En azul marino o negraIn navy blue or black
Echa un vistazo a este estante perfectoCheck out this perfect rack
Quiero darles un apretónI want to give them a squeeze
Oh, ¿en serio? Entonces responde estas preguntasOh really? Then answer these questions
Por favorIf you please
¿Qué harías si tuvieras que elegir?What would you do if you had to choose
¿Entre tus trajes y un caldero de oro? TrajesBetween your suits and a pot of gold? Suits
¿Qué diríasWhat would you say
Si regalas tus trajes?If you gave your suits away
¿A cambio nunca te volverías viejo? TrajesIn return you'd never grow old? Suits
¿Qué elegiríasWhat would you pick
Un millón de chicasOne million chicks
O un traje de tres piezas? Es discutibleOr a single three-piece suit? It's moot
¿Qué pasa si la paz mundialWhat if world peace
Esta a tu alcance?Were within your reach
Abbadabada voy a detenerte ahí mismoAbbadabada I'm gonna stop you right there
Son trajes. Vamos, LilyIt's suits. Come on, Lily
Saca la cabeza de tu traseroGet your head outta your ass
¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!Two! Three! Four!
Las chicas se irán y las chicas vendránGirls will go and girls will come
Pero solo hay una absolutaBut there's only one absolute
Cada colega ligando necesita saberEvery bro on the go needs to know
Que no hay sustituto aceptadoThat there's no accepted substitute
Lo siento, trajes, vamos a hacer las pacesI'm sorry suits, let's make amends
Los del domingo son mis mejores amigosMy Sunday best are my best friends
Enviad los viernes informales por el conducto de la lavanderíaSend casual Friday down the laundry chute
Porque nada se adapta al indiscutible pretendiente de reputación a menudo saludado'Cause nothing suits the undisputed oft-saluted suitor of repute
Como unLike a
Espera un momentoWait for it
¡Traje!Suit!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barney Stinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: