Traducción generada automáticamente

Sombras En La Noche
Barón Rojo
Schaduwen In De Nacht
Sombras En La Noche
Zonsondergang, alles gaat goedAtardecer toda va bien
alles beweegt, niets te doentodo se mueve nada por hacer
en de stad voelt nieuw leven komeny la ciudad siente nacer
nieuwe verlangens op de huidnuevos deseos a flor de piel
kinderen van verveling vol geloof,los hijos del tedio llenos de fe,
ze doorkruisen de asfaltjunglesurcan la jungla de asfalto
ze hebben middelen om te overleventienen remedios para pasar
heel de nacht vol betoveringtoda una noche de encanto
en ondertusseny mientras tanto
ben je op zoek naar liefde.andas buscando amor.
Neonlicht, rook en alcoholLuz de neón humo y alcohol
weer een spuit in een hoekotra jeringa en un rincón
seks en geld, jaloezie en passiesexo y dinero celo y pasión
bloed en zweet om je heensangre y sudor alrededor
gemiddelden en ouderen zoeken hun kansjóvenes y viejos buscan su ocasión
in de warmte van de nachten el calor de la noche
dienaren en heren zonder richtingsiervos y señores sin dirección
rennen door de steegjescorren por los callejones
en soms, blijven ze zoeken naar liefde.y en ocasiones, siguen buscando amor.
Schaduwen in de nacht, ver van het lichtSombras en la noche, lejos de la luz
worden deel van de menigtevan formando parte de la multitud
Schaduwen in de nacht vechten onvermoeibaarSombras en la noche luchan sin cesar
om boven te komen uit de duisternis.por salir a flote de la oscuridad.
Een gevoel, wanhoopUn sentimiento, desolación
fluistert de wind een liedsusurra el viento una canción
is het een klaagzang van het hart?¿será un lamento del corazón?
is het een uitvinding van de rede?¿será un invento de la razón?
In de nacht klinken schreeuwen van pijnsuenan en la noche gritos de dolor
sporen op het asfalthuellas en el pavimento
voor nu hebben ze geen liefde gevondenpor el momento no han encontrado amor
Schaduwen in de nacht, ver van het lichtSombras en la noche, lejos de la luz
worden deel van de menigtevan formando parte de la multitud
Schaduwen in de nacht vechten onvermoeibaarSombras en la noche luchan sin cesar
om boven te komen uit de duisternis.por salir a flote de la oscuridad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barón Rojo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: