Traducción generada automáticamente
Imigrantes
Barrako 27
Inmigrantes
Imigrantes
La nostalgia es la palabra que más duele en los inmigrantesA saudade é a palavra que mais doi nos imigrantes
Que se fueron en busca de suerte, a tierras lejanasQue partiram em busca da sorte, por terras distantes
Lloraban lágrimas de sangre en el momento de la partidaChoraram lágrimas de sangue, na hora da partida
La búsqueda de una supuesta, hermosa vidaA procura de uma suposta, linda vida
Dejaron a la familia, con promesas de regresarDeixaram a familia, com promessas de voltar
Algunos han tenido éxito otros continúan intentandoUns conseguiram outros continuam a tentar
Tomaron la patria en sus corazonesLevaram no coração a terra natal
En la bolsa de cartón queda de su idealNa mala de cartão restos do seu ideal
Tomaron la esperanza, un futuro para sus hijosLevaram na esperança, um futuro para os filhos
Otros simplemente buscan sus propios pasosOutros simplesmente a procura dos seus proprios estrilhos
A menudo arriesgan sus vidas de todos modosMuitas vezes arriscam a vida de qualquer maneira
Las promesas del cielo terminan en la ratoneraPromessas do paraiso acabam na ratoeira
Muertos o esclavizados explotados, amenazadosMortos, ou escravizados explorados, ameaçados
Y tus fortunas abandonadasE a sua sorte abandonados
Años de sudor, no todo lo que brilla es oroAnos a suor, nem tudo o que brilha é ouro
Trabajo duro, para reunir un pequeño tesoroTrabalho arduo, para juntar um pequeno tesouro
Algunos se fueron de aquí, otros vinieron aquíUns partiram daqui, outros vieram para cá
Desde América del Sur, Oriente o ÁfricaDa america do Sul, do leste ou africa
Tierras mágicas, trágicas, sólo un ciego no puede verTerras magicas, tragicas, só um cego é qe nao vê
La dignidad es la respuesta a todos por quéDignidade é a resposta para todo o porquê
es un derecho legítimo, un derecho elementalé um direito legitimo, um direito elementar
Vive honorable incluso que quieran robarlesViver honrado até isso lhes querem roubar
Me resulta difícil observar, por el honor tan ricoCusta-me observar, pela honra tanto rico
Pobres, más pobres y más pobres, más ricos y más ricosPobre cada vez mais pobre, rico cada vez mais rico
(coro 2x)(Refrão 2x)
La suerte no cae del cieloA sorte não cai do céu
Conquista a ti mismo como en la lucha por un trofeoConquista-se como na luta por um trofeu
suerte no cae en la manoa sorte não cai na mão
Uno busca quedarse, esperar no es una soluciónProcura-se ficar, a espera não é solução
Son las 6:00 de la mañana, y empaca tu maletaSão 6 da manha, e tu fazes a tua mala
Aún no te has roto y tu corazón se está rompiendoAinda nem partis-te e o coração já estala
Me has echado mucho de menos y aún no te has idoCom tanta saudade e ainda não sais-te
Las lágrimas corren por el que te has despedidoLagrimas escorrem por quem te despedis-te
Agarra la bolsa, te limpia la caraAgarras a na mala, limpas a tua cara
Decir adiós a los vecinos y salir a la carreteraDizes adeus aos vizinhos e fazes-te a estrada
En un viaje donde la vida te obligóNuma viagem em que a vida te obrigou
Dejando atrás el lugar que te creóDeixando para trás o sitio que te criou
Vas con la esperanza de un futuro mejorVais na esperança de um futuro melhor
Una vida mejor construida con tu amorUma vida melhor, construida com o teu amor
Obligado a dejar atrás a tu familiaObrigado a deixar para trás a tua familia,
para que más tarde puedas tener unos días de alegríapara mais tarde teres uns dias de alegria
Ojalá no tuvieras que viajarTomara eu que não tivesses que viajar
Que tu país te ofrezca un bienestar totalQue o teu pais te oferecesse o total bem-estar
Para darle condiciones mínimas de vidaQue te desse condições minimas de vida,
Educación y salud de forma garantizadaEducação e saude de uma forma garantida
Que no tendrías que emigrarQue não fosses obrigado a ter que emigrar
Todo estaba preparado para que pudieras quedarteTudo estivesse reunido, para que pudesses ficar
En tus raíces, cerca de lo que es querido para tiNas tuas raizes, Perto do que te é querido
Construyendo tu propio destino aquíConstruindo aqui o teu próprio destino
Esta canción está dedicada a aquellos que tienen que emigrarEsta musica é dedicada a quem tem que emigrar,
a los que buscan la felicidad en otros lugaresa quem procura a felicidade noutro lugar
Un abrazo desde este lado de la fronteraUm abraço deste lado da fronteira
Espero que pronto estén al borde de nuestroEspero que em breve estejam a nossa beira
(coro 2x)(Refrão 2x)
La suerte no cae del cieloA sorte não cai do céu
Conquista a ti mismo como en la lucha por un trofeoConquista-se como na luta por um trofeu
suerte no cae en la manoa sorte não cai na mão
Uno busca quedarse, esperar no es una soluciónProcura-se ficar, a espera não é solução



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barrako 27 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: