Traducción generada automáticamente
Living Dead
Barren Cross
Muertos vivientes
Living Dead
Toma el libro de la vida, dijo, es su nombre a ser leídoTake the book of life, he said, is his name to be read
El ángel miró y negó con la cabeza, lejos de que debas irThe angel looked and nodded no, far be it that you should go
El que está en el trono dijo ¿por qué debería dejarte entrar?, me dijiste adiósThe throned one said why should I let you in, you said me good-bye
El humano dijo no lo sé, pero no soy tan malo como mis amigos abajoThe human one said I don't know, but I?m not as bad as my friends below
(Puente)(Bridge)
¿Por qué debería creer lo que dices?Why should I believe what you say
De todas formas destruiste tu propia vidaYou destroyed your own life anyway
Al no elegir, ya has tomado tu decisiónBy not choosing, you've made your choice already
La gente no cometa su error, te arrepentirásPeople don't make his mistake, you'll be sorry
(Coro)(Chorus)
Escapa, los muertos vivientes,Break-out, the living dead,
Escapa para siempreBreak-out forever
Escapa, los muertos vivientes,Break-out, the living dead,
Escapa de ellos para siempre, muertos vivientesBreak-out of them forever, living dead
Haz la muerte entre los ojos; el anciano dice adiósMake the kill between the eyes; the old man say good-bye
Dispara la flecha, mata el pecado, da a luz a la vida, nace de nuevoShoot the arrow, kill the sin, give birth to life, get born again
Toma el camino del destino que te lleva más allá del árbol del malTake the road of destiny that leads you past evil's tree
Deja caer la hoja, ningún suicidio puede ayudarte a encontrar un lugar para esconderteDrop the blade, no suicide can help you find a place to hide
(Puente y coro)(Bridge & chorus)
Mira al cielo y dime qué viene a tu menteLook in the sky and tell me what comes to your mind
Mira en mis ojos, ¿son estos los ojos del disfraz?Look in my eyes, are these, the eyes of disguise
Ellos creen que pueden caminar pero sus ojos no pueden verThey feet they can walk but their eyes cannot see
Sus corazones hechos de plomo, son los muertos vivientesTheir hearts made of lead, it's the living dead
Gira la rueda del azar, ¿qué ganaste?Spin the wheel of chance, what did you win
Pero esto no es un programa de juegos en el que estás protagonizandoBut this is no game show you're starring in
La vida es solo una brizna de hierba ardiendoLife's but a burning blade of grass
Antes de que te des cuenta, la tierra será tu pasadoBefore you know it earth will be your past
¿Cómo puedo creer solo lo que dices?How can I believe just what you say
Cuando de todas formas destruiste tu propia vidaWhen you destroyed your own life anyway
Tu teléfono estaba fuera de servicio, no pude contactarteYour phone was off the hook, I could not reach you
Y tu voluntad no estaba en casa, nunca te conocíAnd your will was not at home, I never met you
Escapa, los muertos vivientes,Break-out, the living dead,
Escapa para siempreBreak-out forever
Escapa, los muertos vivientes,Break-out, the living dead,
EscapaBreak-out
Arranca los ojos de un hombre herido, el bien es gritado, el mal permaneceGouge the eyes out of a wounded man, good is shout, evil stands
La felicidad es ahora un cuento de antaño, la gente fallóHappiness is now a tale of long ago, the people failed
Mientras tanto los creyentes viven en la paz del cielo, el maestro daMeanwhile believers live in heaven's peace, the master gives
Toma el libro de la vida, dijo, no permito a los muertos vivientesTake the book of life, he said, I don't allow the living dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barren Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: