Traducción generada automáticamente
Enslaved
Barren Gates & M.I.M.E
Esclavado
Enslaved
Me dirijo al fondo de la botella
I'm heading to the bottom of the bottle
me he estado ahogando
I've been drowning
he estado flotando
I've been floating away
Cada otro dólar que obtuve y gané
Every other dollar that I got and made
Probablemente habría ido y lo habría cabreado
I probably would have went and pissed it away
No estoy jodidamente bien
I ain't fucking ok
no me gusta el dia
I ain't liking the day
Ni siquiera quiero hablar del humo en mi neblina
I don't even want to talk on the smoke in my haze
Estoy estancado en mis caminos
I'm stuck in my ways
He estado atrapado aquí por días
I've been stuck here for days
He estado mirando el reloj mientras suena la radio
I've been staring at the clock as the radio plays
estoy esclavizado
I'm enslaved
Sí
Yeah
Rodando otro
Rollin' another
estoy atrapado en mi asiento
I'm stuck in my seat
Para el control total de mi discurso
For hole control of my speech
He estado tratando de levantarme de este sofá
I've been trying to get off this couch
Por un minuto y toda una maldita semana
For a minute and a whole damn week
No me importa que sea flaco
I don't care that I'm skinny
No puedo comer
I can not eat
Tengo un millón de hijos de puta
I got a million motherfuckers
eso depende de mi
That depend on me
Cada amigo de mi familia
Every friend in my family
De mi chica cada fan que conozco
From my girl every fan I meet
Mí mismo
Myself
Estoy a 2, pero estoy a 2
I'm 2 on, but I'm 2 off
Córtame y di pensamientos groseros
Cut me down and say rude thoughts
Como saltar desde esa azotea
Like jumping off of that rooftop
Toda mi vida nunca supe lo suficiente
My whole life I never knew enough
Tengo que hacer un nuevo espacio para mi nueva confianza
Gotta make new space for my new trust
Como quien esta perdido
Like who's loss
Como quien esta perdido
Like who's loss
De pie, sintiéndome
Standing me, feeling me
balanceándose a mi manera
Rocking my way
de la verguenza
From the shame
no quiero perderlo
I don't want to loose it
desde el escenario
From the stage
Estoy tratando de encontrar mi camino
I'm trying to find my way
Del sol que sale por ahí
From the Sun coming out that way
Mamá dijo ese día
Mom said on that day
Puede que nunca disminuya la velocidad
I may never slow down
Puede que nunca me comporte
I may never behave
Atrapado dentro de esta prisión
Stuck inside this prison
Dentro de esta jaula
Inside this cage
se esta apoderando
It's taking over
(Tomando el control)
(Taking over)
Sí, estoy esclavizado por ti
Yeah, I'm enslaved for you
Vaya, vaya
Woah, woah
Sí, estoy esclavizado (estoy esclavizado)
Yeah, I'm enslaved (I'm enslaved)
Sí, estoy esclavizado por ti
Yeah, I'm enslaved for you
Para ti
For you
Para ti (Para ti)
For you (For you)
Para ti
For you
(Tú)
(You)
(Estoy esclavizado)
(I'm enslaved)
Sí, estoy esclavizado por ti
Yeah, I'm enslaved for you
(Para ti)
(For you)
(Estoy esclavizado)
(I'm enslaved)
QEPD 100 más menos
RIP 100 more less
Nunca pares, no descanses
Never stop, no rest
Dile que el estrés es aliento en mi pecho
Tell the stress is breath in my chest
Con estos diamantes representando mi cuello
With these diamonds reping my neck
Progreso de un Dios, de un maldito nido
Progress from a God, from a goddamn nest
Sin esperanza, más prueba
Hopeless, more test
Más bendiciones
More bless
Cavado profundamente tratando de encontrar lo mejor
Dug deep down trying to find my best
Encontré una base que voy a conquistar
Found a base that I'm gonna conquest
soy el próximo
I'm next
Tengo 2 pero tengo 2 menos
I'm 2 on but I'm 2 off
Córtame y haz pensamientos groseros
Cut me down and make rude thoughts
Como saltar desde esa azotea
Like jumping off of that rooftop
Toda mi vida nunca supe lo suficiente
My whole life I never knew enough
Tengo que hacer un nuevo espacio para mi nueva confianza
Gotta make new space for my new trust
Como quien esta perdido
Like who's loss
Como quien esta perdido
Like who's loss
De pie, sintiéndome
Standing me, feeling me
balanceándose a mi manera
Rocking my way
de la verguenza
From the shame
no quiero perderlo
I don't want to loose it
desde el escenario
From the stage
Estoy tratando de encontrar mi camino
I'm trying to find my way
Del sol que sale por ahí
From the Sun coming out that way
Mamá dijo ese día
Mom said on that day
Puede que nunca disminuya la velocidad
I may never slow down
Puede que nunca me comporte
I may never behave
Atrapado dentro de esta prisión
Stuck inside this prison
Dentro de esta jaula
Inside this cage
se esta apoderando
It's taking over
Sí, estoy esclavizado por ti
Yeah, I'm enslaved for you
Vaya, vaya
Woah, woah
Estoy esclavizado (estoy esclavizado)
I'm enslaved (I'm enslaved)
Sí, estoy esclavizado por ti
Yeah, I'm enslaved for you
Para ti
For you
Para ti (para ti)
For you (for you)
Para ti
For you
(Tú)
(You)
(Estoy esclavizado)
(I'm enslaved)
Sí, estoy esclavizado por ti
Yeah, I'm enslaved for you
(Para ti)
(For you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barren Gates & M.I.M.E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: