Traducción generada automáticamente

Que Rei Sou Eu
Barrerito
Welke Koning Ben Ik
Que Rei Sou Eu
In mijn droomkasteelNo meu castelo de sonho
Was jij mijn koninginVocê foi minha raínha
Je kwam als een godinChegou igual uma deusa
Geparfumeerd als bloemenPerfumada como as flores
Je verlichtte mijn wereld,Iluminou o meu mundo,
Gaf reden aan mijn levenDeu razão pra minha vida
Herstelde al mijn krachtenRefez todas minhas forças
Zette een einde aan mijn pijnPôs um fim nas minha dores
Je drong mijn ruimte binnenInvadiu o meu espaço
Verwarmde mijn nachtenAqueceu as minhas noites
Omarmde me in je armenMe envolveu nos seus braços
Met je verleidelijke manierCom seu jeito sedutor
Wakkerde mijn verlangen aan, dat al langDespertou o meu desejo a muito
slieptempo adormecido
Liet opnieuw in mijn hartDesabrochou novamente no meu peito
Een grote liefde bloeienum grande amor
Refrein:Refrão:
En toen ging je wegE Depois você se foi
Ik weet niet waaromEu não sei porque razão
In het kasteel van mijn hartNo castelo do meu peito hoje
Woont nu eenzaamheidmora solidão
Mijn bed lijkt welMinha cama até parece que esta
Vol met doornencheia de espinho
Als ik jouw geur ruik, ga ik bijnaAo sentir o seu perfume quase
dood van jaloeziemorro de ciúmes
Zo behoeftig naar genegenheidTão carente de carinho
Jij was op mijn padVocê foi na minha estrada
Mijn laatste toevluchtO meu ultimo refugiu
Hoe vaak heb ik op jouw schootQuantas vezes no seu colo
Mijn vermoeidheid gerustgesteldrepousei o meu cançasso
Met jouw liefdevolle manierCom seu jeito carinhoso de
Om naar mijn klachten te luisterenouvir as minha queixas
Je omarmde me altijdVocê sempre me acolia no
In de warmte van jouw armenaconchego do seus braços
Je maakte van mijn kasteelVocê fez do meu castelo
Een paradijs van dromenUm paraíso de sonhos
Jij maakte van mij een koningVocê de mim um Rei
En toen verdween jedepois disapareceu
De koningin is weg en mijn troonA Rainha foi embora e o meu trono
Is leegEstá vazio
Een kasteel zonder koningin Oh! mijn GodUm castelo sem Rainha Oh! meu Deus
Welke koning ben ikQue Rei sou eu
Refrein:Refrão:
En toen ging je wegE Depois você se foi
Ik weet niet waaromEu não sei porque razão
In het kasteel van mijn hartNo castelo do meu peito hoje
Woont nu eenzaamheidmora solidão
Mijn bed lijkt welMinha cama até parece que esta
Vol met doornencheia de espinho
Als ik jouw geur ruik, ga ik bijnaAo sentir o seu perfume quase
dood van jaloeziemorro de ciúmes
Zo behoeftig naar genegenheidTão carente de carinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barrerito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: