Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.535

22 de Mayo

Barricada

LetraSignificado

22 Mai

22 de Mayo

Que s'est-il passé¿Qué ha pasado
Pour que la bouePara que el barro
Garde tes pas avant de sortir ?Guarde tus pasos antes de salir?

Peut-être que la faimQuizás el hambre
Était la coupableFue la culpable
De vouloir s'échapper en grimpant jusqu'au cielDe querer escapar subiendo hasta el cielo
Sans autre instrumentSin más instrumento
Que ton propre corps, enchaîné aux osQue tu propio cuerpo, encadenado a los huesos
Et à la pile de pouxY al montón de piojos
Qui garde cet enfer où tous les rêves brûlentQue guarda este infierno donde se queman todos los sueños
Et, sans espoir, on se consumeY, sin esperanza, se arde

Que s'est-il passé¿Qué ha pasado
Pour que la bouePara que el barro
Garde tes pas avant de sortir ?Guarde tus pasos antes de salir?

Surpopulation, traitement inhumainHacinamiento, trato inhumano
Juste le désir de survivreSolo el deseo de sobrevivir
Et courir pour embrasser la libertéY salir corriendo para abrazar a la libertad
Qui attend derrière la porteQue está esperando tras la puerta

Date à ne pas oublierFecha para no olvidar
(22 mai)(22 de mayo)
C'était l'évasion de la prisonFue la fuga del penal
(22 mai)(22 de mayo)

Ezkaba est encoreEzkaba todavía es
(22 mai)(22 de mayo)
La rage là enterréeLa rabia allí enterrada
(22 mai)(22 de mayo)

Le bon moment, c'est l'heure du dîner, quand les sentinelles passent avec le chaudronBuen momento es la hora de la cena, cuando pasan el caldero los centinelas
Prendre les clés des grillesHacerse con las llaves de las cancelas
Et, en une demi-heure, ils sont déjà dehors !Y, en media hora, ¡ya están fuera!

Il fait sombre, les forces arriventVa oscureciendo, llegan las fuerzas
Avec de puissants projecteurs et bloquant les routesCon potentes reflectores y cortando carreteras
Il n'y a eu ni lutte ni résistanceNo hubo lucha ni resistencia
Des cadavres pieds nus ont semé les pentesDe cadáveres descalzos sembraron las laderas
Deux cent sept y ont laissé leur vieA doscientos siete les costó la vida
Seules trois ont franchi la frontièreSolo tres pasaron la frontera
Dans le journal officiel, une note succincteEn el diario oficial, una nota escueta
Fut leur triste requiemFue su triste réquiem

Date à ne pas oublierFecha para no olvidar
(22 mai)(22 de mayo)
C'était l'évasion de la prisonFue la fuga del penal
(22 mai)(22 de mayo)

Ezkaba est encoreEzkaba todavía es
(22 mai)(22 de mayo)
La rage là enterréeLa rabia allí enterrada
(22 mai)(22 de mayo)

(22 mai)(22 de mayo)
(22 mai)(22 de mayo)
(22 mai)(22 de mayo)
(22 mai)(22 de mayo)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barricada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección