Traducción generada automáticamente

El mejor de tus días
Barricada
Der beste deiner Tage
El mejor de tus días
Den Asphalt kratzenArañar el asfalto
Der Gummi riecht beim BremsenLa goma huele al frenar
Diesmal hörst du nichtEsta vez no haces caso
Außer auf dein BlutMás que a tu sangre
Komm bis zur TürAcércate hasta la puerta
Geh einfach ohne zu blinzelnPasa sin pestañear
Wir warten schon langeTe esperamos hace tiempo
Komm schon, komm schonPasa yaaa, pasa yaa
Lass mich deine Seele stehlenDéjame robar tu alma
Irgendwie musste das passierenAlgo así tenía que pasar
Ich bin der Mann, der im SackSoy el hombre que en el saco
Die Kinder verdirbtPervierte a los niños
Mörder von alten DamenAsesino de ancianas
Alle gütigTodas bondadosas
Ich habe meine Ideale verratenTraicioné mis ideales
Für ein paar MünzenPor cuatro monedas
Dreh dich mit mir, einfach so, ohne mehrDa vueltas conmigo sin más, ni más
Dunkler Himmel, alles schwarzCielo oscuro, todo negro
Und diese Stunde der NachtY esa hora de la noooche
Und diese Stunde der NachtY esa hora de la noooche
Wenn die Sense vorbeiziehtCuando pase la guadaña
Auf Höhe deines HalsesA la altura de tu cuello
Wirst du wissen, dass ich schon seit StundenSabrás que ya llevo horas
In deinem Kopf tanzeBailando en tu cabeza
Und das könnte endlich seinY este puede ser por fin
Der beste deiner TageEl mejor de tus días
Lass mich deine Seele stehlenDéjame robar tu alma
Und wach auf, kaltY despierta frío
Dreh dich mit mir, einfach so, ohne mehrDa vueltas conmigo sin más, ni más
Dunkler Himmel, alles schwarzCielo oscuro, todo negro
Und diese Stunde der NachtY esa hora de la noooche
Und diese Stunde der NachtY esa hora de la noooche
Ich will nicht, dass du noch etwas von mir erwartestNo quiero que esperes ya nada de mí
Durch deine gnadenlosen Augen bin ich oft gefallenPor tus ojos sin piedad muchas veces resbalé
Ich will nicht, dass du noch etwas von mir erwartestNo quiero que esperes ya nada de mí
Durch deine gnadenlosen Augen bin ich oft gefallenPor tus ojos sin piedad muchas veces resbalé
Ich will nicht, dass du noch etwas von mir erwartestNo quiero que esperes ya nada de mí
Durch deine gnadenlosen Augen bin ich oft gefallenPor tus ojos sin piedad muchas veces resbalé
Ich will nicht, dass du noch etwas von mir erwartest.No quiero que esperes ya nada de mí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barricada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: