Traducción generada automáticamente

El Trompo
Barricada
Le Toupie
El Trompo
À force d'aller nulle part, tu ne vas rienDe tanto ir de tó de nada vas
À force de courir, ça ne fait que fumer de tes poresDe tanto correr sólo sale humo de los poros
Je suppose que tu veux tout casserSupongo que querrás descalabrar
Avec moi, attends un petit moment, je ressuscite tout de suiteConmigo espera un momentito que ahora mismo resucito
Avec les tours que tu fais, la toupie reste à la traîneDe las vueltas que das el trompo se queda corto
Enroule la ficelle et tant pis s'il n'y a plus de placeLía cuerda y a la mierda si no cabe nadie más
Celui qui invente, c'est celui qui raconte quand tout commenceQue el que se inventa es el que cuenta cuando empieza todo
Celui qui, quand il y a de la boue, sort le coude et refuse de sombrerEl que cuando hay lodo saca el codo y se niega a naufragar
S'il pleut, qui peut te réveiller ?Si llueve ¿quién te puede despertar?
Pour toi, tes mains n'ont jamais été trop nombreusesQue para ti tus manos nunca fueron muchos demasiados
Je te laisse la porte de derrière ouverteTe dejo abierta la puerta de atrás
Le temps a été si court qu'il n'est pas temps de devenir fouQue el tiempo fue tan poco que no es tiempo de volverse loco
Avec les tours que tu fais, la toupie reste à la traîneDe las vueltas que das el trompo se queda corto
Enroule la ficelle et tant pis s'il n'y a plus de placeLía cuerda y a la mierda si no cabe nadie más
Celui qui invente, c'est celui qui raconte quand tout finitQue el que se inventa es el que cuenta cuando acaba todo
Celui qui, quand il y a de la boue, sort le coude et ne veut pas sombrerEl que cuando hay lodo saca el codo y no quiere naufragar
Le monde est trop petit pour celui qui tourneQue el mundo es poca habitación para aquel que gira
Et le sol est peu confortableY el suelo poco colchón
Le monde est trop petit pour celui qui tourneQue el mundo es poca habitación para aquel que gira
Et le sol est peu confortableY el suelo poco colchón
Allume-toi l'envie d'embrasserEnciéndete las ganas de besar
Rassemble tes ailes, elles ne te serviront plus à rienRecógete las alas ya no te valdrán pa nada
Tu es sûr que tu vas tomber amoureuxSeguro que te vas a enamorar
Du va-et-vient de celui qui ne t'occupe pasDel trasiego del va y viene del que nada te entretiene
Le monde est trop petit pour celui qui tourneQue el mundo es poca habitación para aquel que gira
Et le sol est peu confortableY el suelo poco colchón
Le monde est trop petit pour celui qui tourneQue el mundo es poca habitación para aquel que gira
Et le sol est peu confortableY el suelo poco colchón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barricada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: