Traducción generada automáticamente
Mary
Barrie-James O'Neill
Mary
Mary
¿Por qué?
How come
Este lugar en el que me crié
This place that I was brought up in
No parece brillar
Don't seem to shine
¿La forma en que quiero que brille?
The way that I want it to shine?
Así que dímelo
So tell me
¿Por qué demonios me trajeron aquí?
Why the hell I'm brought here?
Tráigame a ser un tonto
Bring me to be some fool
Miedo de no ser un tonto
Afraid that I'm not a fool
Soy como el ave que no deja de cantar
I'm like the bird that won't stop singing
Soy como el niño que se balancea locamente
I'm like the child who's insanely swinging
Es suficiente para abrir tu mente
It's just enough to open up your mind
¿Por qué?
Why do I
¿Sientes como si mis amigos hubieran muerto?
Feel as though my lucks died?
No quiero divertirme esta noche
I don't wanna have fun tonight
Nunca fui divertido
I just never was fun
Así que dímelo
So tell me
Todo sobre mi historia
All about my history
Te gusta un chico basura
You like a scumbag boy
Seguro que soy un niño de basura
Sure that I'm a scumbag boy
Soy como el ave que no deja de cantar
I'm like the bird that won't stop singing
Soy como el niño que se balancea locamente
I'm like the child who's insanely swinging
Es suficiente para abrir tu mente
It's just enough to open up your mind
Soy como el hombre que dijo que no tiene sombra
I'm like the man who said he has no shadow
Y le dice a la gente
And tells the people: Fuck you sados
Es suficiente para abrir tu mente
It's just enough to open up your mind
Mary, no hay necesidad de preocuparse
Mary, there's no need to worry
Sólo soy tu nieto
I'm only your grandson
Y estarás bien, bien, bien
And you'll be fine, fine, fine
Bien, bien, bien
Fine, fine, fine
Soy como el ave que no deja de cantar
I'm like the bird that won't stop singing
Soy como el niño que se balancea locamente
I'm like the child who's insanely swinging
Es suficiente para abrir tu mente
It's just enough to open up your mind
Soy como el hombre que dijo que no tiene sombra
I'm like the man who said he has no shadow
Y le dice a la gente
And tells the people: Fuck you sados
Es suficiente para abrir tu mente
It's just enough to open up your mind
Mary, no hay necesidad de preocuparse
Mary, there's no need to worry
Sólo soy tu nieto
I'm only your grandson
Y estarás bien, bien, bien
And you'll be fine, fine, fine
Mary, no hay necesidad de preocuparse
Mary, there's no need to worry
Sólo soy tu nieto
I'm only your grandson
Y estarás bien, bien, bien
And you'll be fine, fine, fine
Bien, bien, bien
Fine, fine, fine
Bien, bien, bien
Fine, fine, fine
¿Cómo es que este lugar, no es así?
How come this place, is not it
¿Cómo? Me he sentido en la vieja multitud
How? I've felt in the old crowd
No quiero brillar más
Don't wanna shine no more
¿Entonces dime por qué demonios me traen aquí?
So tell me why the hell I'm being brought here?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barrie-James O'Neill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: