Traducción generada automáticamente

Je regrette ce temps
Alain Barrière
Me arrepiento de esta vez
Je regrette ce temps
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Que una vez vivíQue j'ai vécu naguère
Donde dejé al niñoOù je quittais l'enfant
Dejando la iraEn quittant la colère.
Lamento esta vezJe regrette ce temps,
Esta vez de la juventud ebriaCe temps de jeunesse ivre
Donde no tenía dineroOù je n'avais d'argent
Sólo un poco de dinero para vivirQu'un peu d'argent pour vivre.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Donde todo estaba delante deOù tout était devant
Nada que defender todavíaRien à défendre encore
Pero todo lo que hay que esperarMais tout à espérer
Todo para conquistarTout à conquérir
Por el mundoAu monde.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Donde he encontrado todavíaOù je trouvais pourtant
Mi casa es muy pequeñaMa place bien petite
Y mi no demasiado perdidoEt mes pas trop perdus
En el gran torbellinoDans le grand tourbillon
El mundoDu monde.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Esta vez de carreras locasCe temps des courses folles
Donde vamos sin pensarOù l'on va sans penser
Deja que los jóvenes vuelenQue jeunesse s'envole.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
París, estación de metro La ButteParis, métro La Butte,
Que finalmente descubrimosQue l'on découvre enfin
Después de algunas grandes luchasAprès de belles luttes.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Donde todo estaba delante deOù tout était devant
Donde cada día estabaOù chaque jour n'était
Ese otro pequeño díaQu'un autre petit jour
Añadida a los díasAjouté à des jours,
No importa. - ¿Qué?Qu'importe.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Donde he visto todavíaOù je guettais pourtant
Sólo una carta suyaQu'une lettre de toi
Viena en mis recuerdosVienne en mes souvenirs
Abierto por unos díasOuvrir pour quelques jours
La puertaLa porte.
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Donde viví contigoOù je vivais par toi
Me arrepiento de esta vezJe regrette ce temps
Donde yo solo era yo mismoOù je n'étais que moi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: