Traducción generada automáticamente

Le père Noël et moi
Alain Barrière
El Papá Noel y yo
Le père Noël et moi
Noel, Noel,Noël, Noël,
Cuando solo tenía una naranjaQuand je n'avais qu'une orange
En la primera mañana de los ángelesAu premier matin des anges
Una sola naranja en mis zuecosUne seule orange en mes sabots
Noel, Noel,Noël, Noël,
La encontraba muy amargaJe la trouvais bien amère
Frente a todas mis plegariasFace à toutes mes prières
Frente a todos mis sueños de regalosFace à tous mes rêves de cadeaux
Noel, Noel,Noël, Noël,
Y en las calles de la ciudadEt dans les rues de la ville
Iba caminando tranquilamenteJ' m'en allais d'un pas tranquille
Descubriendo esos maravillosos juguetesDécouvrir ces merveilleux joujoux
Noel, Noel,Noël, Noël,
Que otros niños sin vergüenzaQue d'autres enfants sans vergogne
Desplegaban frente a mi caraÉtalaient dessous ma trogne
Desplegaban frente a mis ojos celososÉtalaient dessous mes yeux jaloux
Noel, Noel,Noël, Noël,
Y regresaba, solitarioEt je rentrais, solitaire
Hasta el desván de mi abueloJusqu'au grenier de grand-père
Donde me refugiaba, con el corazón apesadumbradoOù je me réfugiais, le coeur gros
Iba a esconder mis lágrimasJ'y venais cacher mes larmes
Esperando que se calmaranEn attendant que désarment
Mi gran dolor y mis sollozosMa trop grande peine et mes sanglots
En resumen, no entendía nadaJe n'y comprenais rien en somme
Me preguntaba por qué el viejoJ' me d'mandais pourquoi l' bonhomme
No había dejado nada en mis zuecosN'avait rien laissé dans mes sabots
(Noel, Noel, Noel, Noel)(Noël, Noël, Noël, Noël)
Noel, Noel,Noël, Noël,
En una noche, valiente Papá,En une nuit, brave Père,
Sé que tienes mucho que hacerJe sais qu' t'as beaucoup à faire
Quizás para un solo hombre, es un poco demasiadoPt-être qu' pour un seul homme, c'est un peu trop
Noel, Noel,Noël, Noël,
Pero no vacíes tu sacoMais ne verse pas ta hotte
Siempre en las mismas botasToujours dans les mêmes bottes
Siempre en los mismos zapatosToujours dans les mêmes godillots
Noel, Noel,Noël, Noël,
Si quisieras, qué suerte!Si tu voulais, quelle veine !
Que, para la gran noche, vengaQue, pour le grand soir, je vienne
A llevar contigo todos esos regalosPorter avec toi tous ces cadeaux
Te ayudaría en tu carreraJe t'aiderais dans ta course
Y guiado por la Osa MayorEt guidé par la Grande Ourse
Yo no olvidaría un zuecoMoi, je n'oublierais pas un sabot
Pero sé que es imposibleMais j' le sais, c'est impossible
No soy invisibleJe ne suis pas invisible
Y mi sueño se detiene de inmediatoEt mon rêve s'arrête aussitôt
(Noel, Noel, Noel, Noel)(Noël, Noël, Noël, Noël)
Noel, Noel,Noël, Noël,
Sé un poco socialistaSois un p'tit peu socialiste
No acortes tus listasNe raccourcis pas tes listes
Entre nosotros, no sería muy bonito!Entre nous, ça n' serait pas très beau !
Noel, Noel,Noël, Noël,
Pensá en todos los niños buenosPense à tous les enfants sages
Incluso los del último pisoMême ceux du dernier étage
Incluso los del final de tu listaMême ceux du bas de ton tableau
Noel, Noel,Noël, Noël,
Que tu barba siga blancaQue ta barbe reste blanche
Como la nieve en la ramaComme neige sur la branche
Tus ojos claros como el agua del arroyoTes yeux clairs comme l'eau du ruisseau
Y haz que podamos creerEt fais que l'on puisse croire
En la maravillosa historiaÀ la merveilleuse histoire
Del buen Papá Noel y los zuecosDu bon père Noël et des sabots
Y haz que podamos creerEt fais que l'on puisse croire
Por mucho tiempo!Longtemps !
En la maravillosa historiaLa merveilleuse histoire
Del buen Papá Noel y los zuecosDu bon père Noël et des sabots
(Noel, Noel, Noel, Noel)(Noël, Noël, Noël, Noël)
NoelNoël



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: