Traducción generada automáticamente

Mon pays, mon pays
Alain Barrière
Mi país, mi país
Mon pays, mon pays
Hace mucho tiempoIl y a bien longtemps
Hace mucho tiempoIl y a bien longtemps
Mucho tiempo y sin embargoBien longtemps et pourtant
Un día, lo sabíaUn jour, je le savais
Un día, lo sabíaUn jour, je le savais
Te encontraríaJe te retrouverais
Y ese día llegóEt ce jour est venu
Y tú, tú, quisierasEt puis toi, toi, tu voudrais
Quisieras que todo se borreTu voudrais que tout s'efface
Que retome mi lugarQue je reprenne la place
Que alguna vez tuve que dejarQue j'ai dû quitter un jour
Olvidas que el tiempo pasaTu oublies que le temps passe
Mi pobre amorMon pauvre amour
Ve, sigue tus aventurasVa, poursuis tes aventures
Y que los buenos tiempos te durenEt que le bon temps te dure
Mira, los míos se acabaron prontoVois, le mien a tourné court
Pero yo encontré mi caminoMais moi, j'ai trouvé ma route
Mi pobre amorMon pauvre amour
Sí, lo sé, lo sé bienOui, je sais, je le sais bien
No se olvida en un díaOn n'oublie pas en un jour
No se olvida un amorOn n'oublie pas un amour
Que se creyó propioQue l'on avait cru le sien
No se olvidan esos momentosOn n'oublie pas ces instants
Que se creyeron, felices,Que l'on avait cru, content,
Volver a empezar una y otra vezRecommencer tant et tant
Sí, lo sé, lo sé bienOui, je sais, je le sais bien
No se olvida nada de esoOn n'oublie rien de tout ça
Todo lo que fue tú y yoTout ce qui fut toi et moi
Lo guardamos dentro de nosotrosOn le garde au fond de soi
Arde como un fuegoIl brûle là comme un feu
Y cuando se ríe un poco,Et quand on ricane un peu,
Es porque estamos demasiado infelicesC'est qu'on est trop malheureux
Si a veces, en mi ventana,Si parfois, à ma fenêtre,
Me detengo y me quedoJe m'arrête et puis je reste
Lamentando los días felicesEn regrettant les beaux jours
No se lo presumo a nadieJe ne m'en vante à personne
Mi pobre amorMon pauvre amour
Ve, sigue tus aventurasVa, poursuis tes aventures
Y que los buenos tiempos te durenEt que le bon temps te dure
Si los míos se acabaron prontoSi le mien a tourné court
Ya no seguiré tu caminoJe ne suivrai plus ta route
Mi pobre amorMon pauvre amour
{x3:}{x3:}
Ya no seguiré tu caminoJe ne suivrai plus ta route
Mi pobre amorMon pauvre amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: