Traducción generada automáticamente

Un printemps
Alain Barrière
Un resorte
Un printemps
Un manantial no está destinado a morirUn printemps c'est pas fait pour mourir
Está lleno de savia y el futuroC'est bourré de sève et d'avenir
Es como un gran grito, no un suspiroC'est comme un grand cri, pas un soupir
Un resorteUn printemps
Un manantial no está destinado a morirUn printemps c'est pas fait pour mourir
Este es el momento en que todo tiene que florecerC'est le temps où tout doit refleurir
Vive del futuro, sin recuerdosÇa vit de futur, pas de souvenirs
Un resorteUn printemps
Ves, tú que siempre te vasVois, toi qui toujours t'en vas
¿Quién nunca regresa?Qui jamais ne reviens
Sí, el tiempo que pasaOui toi le temps qui passe
Cada vez que de repente das un paso atrásChaque fois que tu recules soudain
Cuando la primavera está aquí, ¿hayQuand le printemps est là, est là
Un manantial no está destinado a morirUn printemps c'est pas fait pour mourir
Algo en nosotros debe obedecerQuelque chose en nous doit obéir
Tenemos que aprender a sonreír de nuevoIl nous faut réapprendre à sourire
En la primaveraAu printemps
Un manantial no está destinado a morirUn printemps c'est pas fait pour mourir
La naturaleza no es más que una risaLa nature n'est qu'un éclat de rire
Lo que digan, tenemos que regresarQuoi qu'on dise il nous faut repartir
En la primaveraAu printemps
Mira, si ya he cambiadoVois, si j'ai changé déjà
Con el tiempo que pasaAvec le temps qui va
Con el paso del tiempoAvec le temps qui passe
Cada vez que renací cada vezChaque fois, je renais chaque fois
Cuando la primavera está aquí, ¿hayQuand le printemps est là, est là
Un manantial no está destinado a morirUn printemps c'est pas fait pour mourir
Este es el momento en que todo tiene que florecerC'est le temps où tout doit refleurir
Vive del futuro, sin recuerdosÇa vit de futur, pas de souvenirs
Un resorteUn printemps
Un manantial no está destinado a morirUn printemps c'est pas fait pour mourir
Está lleno de savia y el futuroC'est bourré de sève et d'avenir
Es como un gran grito, no un suspiroC'est comme un grand cri, pas un soupir
Un resorte... Un resorteUn printemps... Un printemps...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: