Traducción generada automáticamente

Elle va chanter
Alain Barrière
Ella va a cantar
Elle va chanter
Escucha bien, ella va a cantarÉcoute la bien, elle va chanter
La chica, allá, con su vestido negroLa petite, là-bas, avec sa robe noire
Ella va a cantar sus grandes amores, amor eternoElle va chanter ses grands amours, amour toujours
Sus historias tan tristesSes trop tristes histoires
Ella va a cantar sus grandes alegríasElle va chanter ses grands bonheurs
Sus grandes desgracias, y sus grandes bajonesSes grands malheurs, et ses grands coups de cafard
Ella va a cantar sus grandes cielos azules, es maravillosoElle va chanter ses grands ciels bleus, c'est merveilleux
Es la historia eternaC'est l'éternelle histoire
La última vez que la viLa dernière fois que je l'ai vue
No sé cómo decírtelo, amigoJe sais pas comment te le dire, mon vieux
Yo estaba tan emocionadoMoi, j'étais tellement ému
Tenía lágrimas en los ojosJ'avais des larmes plein les yeux
Claro, eso no te puede pasar a tiBien sûr, ça ne peut pas t'arriver
Sé que para ti no es muy normalJe sais bien que pour toi, ça n'est pas très normal
Cuando vas a ver a alguien cantarQuand on vient voir quelqu'un chanter
No, no hay de qué, no hay de qué sentirse malNon, non il n'y a pas de quoi, pas de quoi se trouver mal
Pero, pero ¿qué te pasa, amigo?Mais, mais qu'est-ce qu'il t'arrive, mon vieux
¡Ah! A ti también, eso no es normalAh! À toi aussi, Ben ça c'est pas banal!
No podía imaginarmeNon je ne pouvais pas m'imaginer
Que a ti también, ella te pudiera hacer dañoQu'à toi aussi, elle puisse te faire mal
Escucha, vuelve, ella va a cantarÉcoute, elle revient, elle va chanter
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
Vamos, déjate llevarAllez, vas-y laisse-toi aller
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
Sí, cuando ella empieza a cantarOui, quand elle se met à chanter
Es todo París el que empieza a cantarC'est tout Paris qu'elle fait chanter
Y cuando ella empieza a llorarEt quand elle se met à chialer
Es todo Paname el que empieza a llorarC'est tout Paname qu'elle fait chialer
Entonces, viste, ella cantóAlors, t'as vu, elle a chanté
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
Y ya no hay nada más que contarEt il n'y a plus rien à raconter
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
Ella cantó, es maravillosoElle a chanté, c'est merveilleux
(Mi amor, mi amor, mi amor)(Mon amour, mon amour, mon amour)
Quizás si Dios quierePeut-être bien si Dieu le veut
(Mi amor, durará para siempre)(Mon amour, ça durera toujours)
Ves que hace bien llorarTu vois que ça fait du bien de chialer
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
Es maravilloso, ella cantóC'est merveilleux, elle a chanté
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
(Mi amor, mi amor, mi amor)(Mon amour, mon amour, mon amour)
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
(Mi amor, durará para siempre)(Mon amour, ça durera toujours)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: