Traducción generada automáticamente

Je t'attendais
Alain Barrière
Te Estaba Esperando
Je t'attendais
Te tomó tanto tiempo llegarT'a mis tant de temps à venir
Te estaba esperando desde hace tiempoJe t'attendais depuis longtemps
Te estaba esperando con el corazón latiendoJe t'attendais le coeur battant
Enredado en recuerdosCroquevillé de souvenirs
Te tomó tanto tiempo llegarT'a mis tant de temps à venir
Te estaba esperando desde siempreJe t'attendais depuis toujours
Desesperando día tras díaDésespérant au fil des jours
Que un día pudiéramos reunirnosQu'un jour on put nous réunir
Te estaba esperando con el corazón tan grandeJe t'attendais le coeur trop gros
Tan lleno de ternura y palabrasTrop plein de tendresse et de mots
Dulce como pétalos de rosasDoux comme pétale de roses
Y de sueños a la realidadEt de rêves à réalité
Como de la primavera al veranoComme du printemps à l'été
A menudo no son más que pequeñas cosasIl n'est souvent que peu de choses
Te tomó tanto tiempo llegarT'a mis tant de temps à venir
Te estaba esperando desde hace tiempoJe t'attendais depuis longtemps
Tú, el objeto de todos mis deseosToi l'objet de tous mes désirs
De mis sueños de adolescenteDe mes rêves d'adolescent
Te tomó tanto tiempo llegarT'a mis tant de temps à venir
Te estaba esperando desde siempreJe t'attendais depuis toujours
Dios, cuántas vidas sin futuroDieu que de vies sans avenir
Y cuántas mañanas sin amorEt que de matins sans amour
Te estaba esperando con el corazón perdidoJe t'attendais le coeur perdu
Oh, tú, mi princesa desconocidaOh, toi ma princesse inconnue
Oh, mi estrella inalcanzableOh, mon inaccessible étoile
Y qué largo parece el caminoEt que le chemin semble long
Cuando en la línea del horizonteQuand sur la ligne d'horizon
Nunca aparece una velaN'apparaît jamais une voile
Te tomó tanto tiempo llegarT'a mis tant de temps à venir
Te estaba esperando desde hace tiempoJe t'attendais depuis longtemps
Te estaba esperando con el corazón latiendoJe t'attendais le coeur battant
Enredado en recuerdosCroquevillé de souvenirs
Te tomó tanto tiempo llegarT'a mis tant de temps à venir
Te estaba esperando desde siempreJe t'attendais depuis toujours
Desesperando día tras díaDésespérant au fil des jours
Que un día pudiéramos reunirnosQu'un jour on put nous réunir
Te estaba esperando, ya llegasteJe t'attendais, tu es venue
Como una mañana que ya no se esperaComme un matin qu'on attend plus
Después de la larga noche de los polosAprès la longue nuit des pôles
Te estaba esperando y aquí estásJe t'attendais et te voilà
Aquí estás, TúTe voilà, Toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: