Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.425

Plus je t'entends

Alain Barrière

Letra

Significado

Je mehr ich dich höre

Plus je t'entends

Je mehr ich dich höre, je mehr ich dich sehe und je mehr ich dich liebePlus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Je mehr ich dich höre, je mehr ich deine Stimme gerne hörePlus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix
Du sagst Worte, immer wieder Worte, immer die selbenTu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Du sagst manchmal, du sagst oft irgendeinen UnsinnTu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi

Je mehr ich dich höre, je mehr ich dich sehe und je mehr ich dich liebePlus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Du siehst mein Leben, mein armes Leben endet hierTu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête là
Deine Erinnerung ist dort eingraviert, immer die gleicheTon souvenir y est gravé, toujours le même
Das Leben ist grausam, es tötet manchmalLa vie ça tue, ça tue parfois
Warum?Pourquoi?

Und ich höre dich, und ich sehe dich, immer die gleicheEt je t'entends, et je te vois, toujours la même
Und ich höre dich, und ich sehe dich wie früherEt je t'entends, et je te vois comme autrefois
Du sagst Worte, wieder diese Worte, immer die gleichenTu dis des mots, encore ces mots, toujours les mêmes
Du sagst diese Worte, aber es ist kein UnsinnTu dis ces mots, mais ce n'est pas n'importe quoi

Je mehr ich dich höre, je mehr ich dich sehe und je mehr ich dich liebePlus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Du siehst mein Leben, mein armes Leben endet hierTu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête là
Weil mein Leben nur mein Leben ist und ich dich liebeParce que ma vie n'est que ma vie et que je t'aime
Weil mein Herz nur mein Herz istParce que mon cœur n'est que mon cœur
Es gehört dirIl est à toi

Und dann diese Worte, niemals sind diese Worte die gleichenEt puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
Denn es ist deine Stimme, die sie wiederholt, deine StimmeCar c'est ta voix qui les redit, ta voix
Und dann diese Worte, niemals diese Worte, die gleichenEt puis ces mots, jamais ces mots, les mêmes
Denn es ist deine Stimme, die sie wiederholt, deine Stimme!Car c'est ta voix qui les redit, ta voix!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección