Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.049
Letra

Significado

Oh, tú

Toi

Tú, a quien busqué por todo el mundoToi, que j'ai cherchée de part le monde
Ay tú, si nuestro amor viniera al mundoOh toi, si notre amour venait au monde
En uno de esos días, cuando todo se enciende en míPar un de ces jours, où tout s'éclaire en moi
Uno de esos días en el fin del mundoUn de ces jours de bout du monde
Tú, más allá de la tormenta atronadoraToi, par delà l'orage qui gronde

Oh, tú, haz que mañana explote mis rondasOh, toi, fais que demain vesse ma ronde
He creído tantas veces y tomado tantos caminosJ'ai cru tant de fois et pris tant de chemins
Lo que condujo a nada más que arrepentimiento por tiQui ne menaient à rien d'autre qu'au regret de toi

Ya ha pasado demasiado tiempoTrop de temps s'est enfui déjà
Según otros amoresAu gré d'autres amours
Demasiado tiempo, ya se fueTrop de temps, c'est enfui déjà
Esperando el día en que estos pasos perdidos se desvanezcanEn attendant le joule jour où s'effaceraient ces pas perdus

El día en que todos mis remordimientosLe jour où tous mes regrets
ya no cuentesNe comptez plus
Tú, a quien busqué por todo el mundoToi, que j'ai cherchée de par le monde

Ay tú si tuviera que dejar el mundoOh, toi si je devais quitter le monde
Después de sólo unas pocas horas de tiAprès seulement quelques heures de toi
Me iré gritando que el mundo eres túJe partirai en criant que le monde c'est toi
que eres tuQue c'est toi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección