Traducción generada automáticamente
Tu T'en Vas
Alain Barrière
Te vas
Tu T'en Vas
Te vas
Tu t'en vas
Y en mi corazón no es nada
Et dans mon cœur ce n'est rien
Sólo unas pocas semanas para esperar
Que quelques semaines à s'attendre
Te vas
Tu t'en vas
Mis alegrías mis sueños son para ti
Mes joies mes rêves sont pour toi
No puedes confundirlo
Impossible de t'y méprendre
Te vas
Tu t'en vas
Y nuestro amor nos pertenece
Et notre amour nous appartient
Nadie puede quitárnoslo
Nul ne saurait nous le reprendre
Te vas
Tu t'en vas
La eliminación a veces ayuda
L'éloignement aide parfois
Para amarnos unos a otros mejor entendernos
A mieux s'aimer mieux se comprendre
Te vas
Tu t'en vas
Como un sol que desaparece
Comme un soleil qui disparaît
Como un verano como un domingo
Comme un été comme un dimanche
Me da miedo el invierno y el frío
J'ai peur de l'hiver et du froid
Tengo miedo del vacío de la ausencia
J'ai peur du vide de l'absence
Te vas
Tu t'en vas
Y los pájaros ya no cantan
Et les oiseaux ne chantent plus
El mundo es sólo indiferencia
Le monde n'est qu'indifférence
Tengo miedo de ti. Tengo miedo de mí mismo
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
Me temo que llegará el silencio
J'ai peur que vienne le silence
Te vas
Tu t'en vas
Y en mi corazón no es nada
Et dans mon cœur ce n'est rien
Sólo un comienzo sin importancia
Rien qu'un départ sans importance
Te vas
Tu t'en vas
Es mi corazón, lo sabes
C'est mon cœur tu le sais bien
Sólo un capricho de existencia
Rien qu'un caprice de l'existence
Te vas
Tu t'en vas
El espacio temporal no es nada
Le temps l'espace ne sont rien
Si usted mantiene su confianza en mí
Si tu me gardes ta confiance
Te vas
Tu t'en vas
Cada mañana eso viene, ya sabes
Chaque matin qui vient tu sais
Sin embargo (que al fin) todo comienza de nuevo
Pourtant (qu'enfin) tout recommence
Te vas
Tu t'en vas
Estoy aquí sola y perdida
Je reste là seul et perdu
Como en las peores horas de la infancia
Comme aux pires heures de l'enfance
Me da miedo el invierno y el frío
J'ai peur de l'hiver et du froid
Tengo miedo del vacío de la ausencia
J'ai peur du vide de l'absence
Te vas
Tu t'en vas
De repente para mí todo se oscurece
Soudain pour moi tout s'assombrit
El mundo es sólo inconsistencia
Le monde n'est qu'incohérence
Tengo miedo de ti. Tengo miedo de mí mismo
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
Me temo que llegará el silencio
J'ai peur que vienne le silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: