Traducción generada automáticamente

Un homme s'est pendu
Alain Barrière
Un hombre se ahorcó
Un homme s'est pendu
Un hombre se ahorcó en la ramaUn homme s'est pendu a la branche
Los pájaros cantaron arribaLes oiseaux ont chanter au-dessus
Cantando los amores que comienzanChanter les amours qui commence
Cantando por la vida que sigueChanter pour la vie qui continue
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
¿De verdad no somos nada, abuela?Sommes nous vraiment rien au mamie
¿Mamá, somos tan pequeños?Ma mère sommes nous si petit
¿No es realmente nada una vida?N'est-ce donc vraiment rien une vie
¿Acaso una vida no es solo un estribillo?Une vie n'est-ce donc qu'un refrain
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
¿Es así que tan bajo todo se olvida?Est-ce ainsi qui si bas tout s'oublie
Por eso arrastramos nuestro caminoPour cela que l'on traîne son chemin
Que luchamos, que soportamos la vidaQu'on se bat qu'on supporte sa vie
¿Es así que una mañana todo termina?Est-ce ainsi qu'un matin cela fini
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Un hombre se ahorcó en la ramaUn homme s'est pendu a la branche
Los pájaros cantaron arribaLes oiseaux ont chanter au-dessus
Cantando los amores que comienzanChanter les amours qui commence
Cantando por la vida que sigueChanter pour la vie qui continue
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Barrière y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: