Traducción generada automáticamente
Adeus Papai Adeus Mamãe
Barrinha
Leb wohl Papa, leb wohl Mama
Adeus Papai Adeus Mamãe
Leb wohl Papa, leb wohl MamaAdeus papai, adeus mamãe
Wie ein Vogel, der das Nest verlässt, in dem er geboren wurdeQual uma ave que sai do ninho que ela nasceu
Verlasse ich eure ArmeEu saio de vossos braços
Um Schritt für SchrittPara trilhar passo a passo
Das Schicksal zu gehen, das Gott mir gabA sina que Deus me deu
Es ist die traurige Stunde gekommenÉ chegada a triste hora
In der ich in die Welt hinausgeheDe eu ir pelo mundo afora
Doch ich werde in Erinnerung behaltenMas levarei na lembrança
Dieses Haus, in dem ich geboren wurdeEssa casa onde eu nasci
Und wo ich glücklich lebteE onde feliz eu vivi
Seit der Zeit der KindheitDesde o tempo de criança
Wie sehr Mama gelitten hatQuanto mamãe padeceu
Um ihre Kinder großzuziehenPara criar os filhos seus
Deshalb gehe ich jetzt fortPor isso é que eu vou embora
Ich muss mit dem Leben kämpfenPreciso lutar com a vida
Um dir, liebe MamaPara lhe dar, mãe querida
Mehr Komfort zu gebenMais conforto pra senhora
In diesem traurigen MomentÉ nesse triste momento
Werde ich das Gelübde ablegenVou fazer o juramento
Dass ich nur zurückkehren werdeQue só voltarei para trás
Wenn ich es schaffeSe eu conseguir triunfar
Doch wenn ich scheiterePorém se eu fracassar
Kehre ich nicht mehr zurückAqui eu não volto mais
Einen Wunsch lasse ich zurückUm pedido eu vou deixar
An den, der nach mir fragtA quem por mim perguntar
All meinen FreundenTodos os amigos meus
Die ich ohne Abschied verließQue eu fui sem me despedir
Aus Angst, nicht standzuhaltenTemendo não resistir
Der traurigen Stunde des AbschiedsA hora triste do adeus
Bewahre gut meine GitarreGuarde bem meu violão
Kamerad der EinsamkeitColega de solidão
Der mit mir gelitten hatQue sofreu junto comigo
In den mondbeschienenen NächtenNas noites enluaradas
In den sehnsüchtigen MorgenstundenNas saudosas madrugadas
War sie der beste FreundFoi ele o melhor amigo
Mein Kanarienvogel, der SängerMeu canário seresteiro
Den ich selbst gefangen hieltQue eu mesmo fiz prisioneiro
Um ihn singen zu hörenPara ouvir ele cantar
Erst nachdem ich gegangen binSó depois que eu for embora
Öffne die Tür des KäfigsAbra a porta da gaiola
Und lass ihn fliegenE deixa ele voar
Schließe meinen Polizeihund einFeche meu cão policial
Damit das arme TierPara que o pobre animal
Nicht sieht, wenn ich geheNão veje quando eu partir
Lass ihn im Moment freiSolte ele no instante
Wenn ich weit entfernt binQue eu estiver bem distante
Damit er mir nicht folgtPra ele não me seguir
Weine nicht, Papa, weine nichtNão chore papai, não chore
Ich bin kein Sohn, der stirbtNão sou um filho que morre
Ich werde nur die Welt kennenlernenVou apenas conhecer o mundo
Von unbekannten OrtenDe lugar desconhecido
Aber meinen lieben PapaMas de meu papai querido
Werde ich keinen Augenblick vergessenNão esquecerei um segundo
Weine nicht, Mama, weine nichtNão chore mamãe, não chore
Ich sehe die Tränen, die fließenEu vendo o pranto que corre
Über dein göttliches GesichtSobre o seu rosto divino
Ich verliere den MutChego a perder a coragem
Diese Reise fortzusetzenDe seguir essa viagem
Um mein Schicksal zu erfüllenPara cumprir o meu destino
Ich weiß, dass in fremden LändernEu sei que em terras estranhas
Papa und Mama mich begleitenPapai e mamãe me acompanha
Ganz nah am HerzenPertinho do coração
Und immer wenn die Nacht kommtE sempre que a noite desce
Sagen sie in einem GebetEles dizem numa prece
Sohn, unser SegenFilhinho, a nossa benção
In den kalten Wellen des WindesNas ondas frias do vento
Werde ich meine Gedanken sendenMandarei meu pensamento
Um eine Nachricht von mir zu bringenLevar um recado meu
Und zu sagen, liebe MamaE dizer, mamãe querida
Ich habe in diesem LebenNão encontrei nessa vida
Keine Liebe gefunden, die deiner gleichtOutro amor igual ao seu
Die stille Nacht bricht hereinDesce a noite silenciosa
Der Tau fällt auf die RosenCai o sereno nas rosas
Der Mond erscheint am BergSurge a Lua lá na serra
Mama, ich werde jetzt gehenMamãe, vou partir agora
Und wenn der Morgen anbrichtE quando raiar a aurora
Werde ich in einem anderen Land seinEu estarei noutras terra
Leb wohl, oh! Geliebtes LandAdeus, oh! Terra querida
Wo ich in diesem LebenOnde eu tive nesta vida
Meine ersten Träume hatteOs primeiros sonhos meus
Leb wohl Berge und WiesenAdeus serras e campinas
Flüsse mit kristallklarem WasserRios de águas cristalinas
Leb wohl Papa und Mama, leb wohlAdeus papai e mamãe, adeus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barrinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: