Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 713

O Filho Que Volta (a Volta do Filho)

Barrinha

Letra

El Hijo Que Regresa (El Regreso del Hijo)

O Filho Que Volta (a Volta do Filho)

Soy el hijo que regresaEu sou o filho que volta
A golpear la misma puertaA bater na mesma porta
Que hace mucho tiempo cerréQue há muito tempo fechei
Cuando me fui llorandoQuando eu fui embora chorando
Y aquí también sollozandoE aqui também soluçando
A papá y mamá dejéPapai e mamãe eu deixei

Era una noche asíEra uma noite assim
Y mira allí en el jardínE veja ali no jardim
Las mismas hortensiasOs mesmos pés de hortênsia
Deshojadas por la edadDesfolhados pela idade
O tal vez por la añoranzaOu talvez pela saudade
Que sintió en mi ausenciaQue sentiu na minha ausência

Mira la jaula vacíaVeja a gaiola vazia
Del canario que un díaDo canário que um dia
Yo mismo soltéEu mesmo mandei soltar
Tal vez el pobre pajaritoTalvez que o pobre passarinho
Regresó a su viejo nidoVoltou ao seu velho ninho
Como yo regresé a mi hogarComo eu voltei ao meu lar

Mira a mi perro policíaVeja meu cão policial
Ladrando allí en el patioLatindo ali no quintal
Tal vez me reconocióTalvez me reconheceu
Ven, pronto, ven, soy tu dueñoVem, Logo, vem, sou seu dono
Que te abandonóQue te deixou no abandono
Sin siquiera decirte adiósSem ao menos dizer-lhe adeus

¿Todavía existe mi guitarraSerá que ainda existe aquele meu violão
En un rincón en el salónNum cantinho no salão
Desde el día que me fui?Desde o dia que eu parti
Mis amigos que se quedaronMeus colegas que ficaram
Tal vez murieron o se mudaronTalvez morreram ou mudaram
O quizás todos están aquíOu então todos aqui

Ya es alta la madrugadaJá vai alta a madrugada
Mira la ventana cerradaVeja a janela fechada
Del cuarto de mis viejitosDo quarto de meus velhinhos
Tal vez mamita lloraTalvez mãezinha chora
Sin pensar que ahoraSem nunca pensar que agora
Su hijo está tan cercaSeu filho está tão pertinho

Quizás piensan que moríTalvez pensam que eu morri
Porque nunca les escribíPorque nunca lhes escrevi
Desde mi despedidaDesde a minha despedida
Deben estar ancianosEles devem estar velhinhos
En la curva del caminoJá na curva do caminho
Que conduce al final de la vidaQue conduz ao fim da vida

¡Mamá! ¡Papá! ¡Abran la puerta!Mamãe! Papai! Abra a porta!
Su hijo ha regresadoO seu filho está de volta
Para pedir su bendiciónPra pedir sua benção
¡Abre la puerta, papá!Abra a porta, papai!
Sé que tu vozEu sei que sua voz
No se corta por la emociónNão sai cortada pela emoção

No hace falta decir nadaNão precisa dizer nada
Deja que las lágrimas derramadasDeixe as lágrimas derramadas
Empapen mi pecho de dolorBanhar meu peito de dor
Yo que viví sin cariñoEu que vivi sem carinho
Veinte años, papitoVinte ano papaizinho
Ahora quiero tu calorQuero agora o seu calor

Papá, ¿dónde está mamita?Papai, cadê minha mãezinha?
Mi pensamiento adivinaMeu pensamento adivinha
Mirando en tus ojosOlhando nos olhos seus
Hijo mío, llorando quiero decirMeu filho, chorando eu quero dizer
Tu madre no puede vivirSua mãe não pode viver
Y se va con DiosE vou-se embora com Deus

¡Dios mío! Fui el culpableMeu Deus! Eu fui o culpado
De haber matado de tristezaDe desgosto ter matado
A aquella que me crióAquela que me criou
Que ausente de su hijitoQue ausente de seu filhinho
Como una flor entre espinasQual uma flor entre espinhos
En el abandono marchitóNo abandono murchou

Papá, cómo estás ancianoPapai, como estás velhinho
Tus cabellos están blancosOs seus cabelos estão branquinhos
Fueron las edades sin finForam as idades sem fim
Te encontré más abatidoTe encontrei mais abatido
De tanto haber padecidoDe tanto ter padecido
Veinte años lejos de míVinte anos longe de mim

Mira allí la fotografíaVeja ali a fotografia
De mamita que un díaDa mãezinha que um dia
Aquí dejé llorandoAqui deixei a chorar
Parece que me dice:Parece que ela me diz:
Hijo, qué feliz estoyFilho, como estou feliz
De verte regresarPor ver você regressar

Partí para hacer fortunaParti pra fazer riqueza
Para sacar de la pobrezaPara tirar da pobreza
A mi papá y mi mamitaO meu pai e minha mãezinha
Comprendí demasiado tardeCompreendi tarde demais
Que eran mis viejos padresQue eram meus velhos pais
La mayor fortuna que teníaA maior riqueza que eu tinha

Quien vive cerca de sus padresQuem vive perto dos pais
Nunca los abandoneNão os abandone jamais
Porque su amor profundoPorque seu amor profundo
Es el amor universalÉ o amor universal
No encontrarás otro igualNão encontrarás outro igual
En ningún lugar de este mundoEm nenhum lugar deste mundo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barrinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección