Traducción generada automáticamente
Así Es Maracaibo
Barrio Obrero de Cabimas
C'est Maracaibo
Así Es Maracaibo
Quand tu arrives dans un port à l'aubeCuando llegues a un puerto de madrugada
Où le ressac t'emmène vers l'horizon ouDonde el marullo lleva hacia la ontananza o
Le rythme cadencé d'une danseEl ritmo cadencioso de alguna danza
Que le pêcheur salue dans la criqueQue despide el boguero en la ensenada
C'est Maracaibo quand le jour se lèveEsto es Maracaibo cuando amanece
Un port qui offre toute la grâce de sa radeUn puerto que ofrece toda la gracia que hay en su rada
C'est Maracaibo quand le jour se lèveEsto es Maracaibo cuando amanece
Un port qui offre toute la grâce de sa radeUn puerto que ofrece toda la gracia que hay en su rada
Mais si attiré par le bruit de la villePero si atraído por el bullicio de la ciudad
Tu sautes à terre pour explorerSaltas a tierra a curiosear
Et le vendeur te propose ses friandisesY el vendedor te ofrece sus chucherías
Ou le chauffeur te crieO el conductor te grita
À Las Veritas, à Nueva VíaA Las Veritas, a Nueva Vía
C'est Maracaibo en plein jourEsto es Maracaibo en pleno día
Montre l'agitation avec laquelle il fait face à la réalitéMuestra el ajetreo con que subsiste a la realidad
C'est Maracaibo en plein jourEsto es Maracaibo en pleno día
Montre l'agitation avec laquelle il fait face à la réalitéMuestra el ajetreo con que subsiste a la realidad
Et si tu as envie d'aller en dehorsY si sientes deseos por las afueras
En entendant un furro au SaladilloAl escuchar un furro en el Saladillo
Ou le chant d'un vers avec son refrainO el tararear de un verso con su estribillo
D'une musique joyeuse et pleine de vieDe una música alegre dicharachera
C'est Maracaibo en pleine nuitEsto es Maracaibo en plena noche
Te montre le déploiement de ce qu'est la gaita maracaiberaTe muestra el derroche de lo que es gaita maracaibera
C'est Maracaibo en pleine nuitEsto es Maracaibo en plena noche
Te montre le déploiement de ce qu'est la gaita maracaiberaTe muestra el derroche de lo que es gaita maracaibera
Et quand tu pars du port qui t'a impressionnéY cuando zarpes del puerto aquel que te impresionó
Tu sens dans ton âme que quelque chose t'a ensorceléSientes en el alma que algo te embrujó
C'était l'éclat nocturne de Bella VistaFue el titilar nocturno de Bella Vista
Ou l'image sacrée très vénérée de La ChinitaO la imagen sagrada muy venerada de La Chinita
C'est Maracaibo, cher touristeAsí es Maracaibo, señor turista
Tu te souviendras de ça comme moiLo recordará igual que yo
C'est Maracaibo, cher touristeAsí es Maracaibo, señor turista
Tu te souviendras de ça comme moiLo recordará igual que yo
Et quand tu pars du port qui t'a impressionnéY cuando zarpes del puerto aquel que te impresionó
Tu sens dans ton âme que quelque chose t'a ensorceléSientes en el alma que algo te embrujó
C'était l'éclat nocturne de Bella VistaFue el titilar nocturno de Bella Vista
Ou l'image sacrée très vénérée de La ChinitaO la imagen sagrada muy venerada de La Chinita
C'est Maracaibo, cher touristeAsí es Maracaibo, señor turista
Tu te souviendras de ça comme moiLo recordará igual que yo
C'est Maracaibo, cher touristeAsí es Maracaibo, señor turista
Tu te souviendras de ça comme moiLo recordará igual que yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barrio Obrero de Cabimas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: