Traducción generada automáticamente

Samba-Enredo 2024 - Nós Nascemos e Crescemos No Meio de Gente de Bamba
Barroca Zona Sul
Samba-Enredo 2024 - We Were Born and Raised Among Great People
Samba-Enredo 2024 - Nós Nascemos e Crescemos No Meio de Gente de Bamba
LalaialaLalaiala
LalaialaiaLalaialaia
Ooo ooo oooOoo ooo ooo
LalalaiaLalalaia
LalalaiaLalalaia
The house is the root of the samba playerA casa é a raiz do partideiro
Pleasure, I was born SebastiãoPrazer, eu nasci Sebastião
The memory of the song that made me a bastionA memória da canção que me fez um baluarte
Pleasure, last name, Pé RachadoPrazer, sobrenome, Pé Rachado
An eternalized samba musician, I made my art worthUm sambista eternizado, fiz valer a minha arte
I was an apprentice of Cartola's stepsFui aprendiz dos passos de Cartola
I founded my schoolFundei a minha escola
Your world is a mill, he used to saySeu mundo é um moinho, ele dizia
Where poetry flourishes, the green and pink blood livesOnde aflora poesia vive o sangue verde e rosa
Dream under the blessings of MangueiraSonho sob as bênçãos de Mangueira
I embroidered your green and pink flagEu bordei tua bandeira de verde e rosa
If there's a pandeiro, the cavaco and the tamborimSe tem pandeiro, o cavaco e o tamborim
The drumming always spoke for meA batucada sempre falou por mim
There in Vila Mariana I settled your yardLá na Vila Mariana assentei o teu terreiro
The house is the root of the samba playerA casa é a raiz do partideiro
I paraded in Tiradentes, what emotionDes-fi-lei na Tiradentes, quanta emoção
With jute and sisal made your shackCom juta e sisal fez o teu barracão
In verses, a singing of freedomEm versos, um cantar de liberdade
I composed a samba to speak of my loveCompus um samba pra falar do meu amor
Of a people who never abandoned youDe um povo que jamais te abandonou
Of those who sway, but are hard to knock downDe quem bambeia, mas é ruim de derrubar
Barroca, unforgettable carnivals in your historyBarroca, inesquecíveis carnavais em tua história
Made reborn from your gloryFez renascer da tua glória
A golden jubilee to celebrateUm jubileu de ouro pra comemorar
It's the arrow of oxóssi, daughter of odéÉ a flecha de oxóssi, filha de odé
Demand of exu, blessed by seu ZéDemanda de exu, abençoada por seu Zé
Ô ô ô, firm this groundÔ ô ô, firma ponto nesse chão
The old guard is my religionA velha guarda é minha religião
Barroca, where I learned to be a samba personBarroca, onde aprendi a ser bamba
You are my life, Samba SchoolÉs minha vida, Faculdade do Samba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barroca Zona Sul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: