Traducción generada automáticamente

Jazz Devil
Barry Adamson
Diablo del Jazz
Jazz Devil
Cuando Dios apareció ante mí, estaba ahogándome en mi piscinaWhen God appeared before me I was drowning in my pool
Tenía cincuenta sobre treinta pero luciendo muy coolI was fifty over thirty but lookin' real cool
Dijo que una vida de perspicacias tediosas y una copa rebosanteHe said a life of tedious insights and an overflowing cup
Simplemente no es suficiente, me temo que no puedes subirJust don't cut the mustard I'm afraid you can't come up
Caí muy abajo, parecía en un pozo sin fondoI fell way down it seemed into a bottomless pit
Un letrero que decía 'Hotel Hades' era lo único iluminadoA sign saying "Hotel Hades" was the only thing a-lit
Belcebú estaba rondando pero no daba treguaBeelzebub was hangin' but he wouldn't cut no slack
Me dijo que el gran gato ha hablado, me temo que estás regresando como elHe told me the big cat hath spoken I'm afraid you're going back as the
Diablo del Jazz. Lleno y codicioso soy elJazz Devil. Full and greedy I'm the
Diablo del Jazz. Libido necesitada soy elJazz Devil. Libido needy I'm the
Diablo del Jazz, llévame en la mezclaJazz Devil, fly me in the mix
Donde puedes llamarme agente 00666Where you can call me agent 00666
Recorro las calles de Londres con una sola cosa en menteI cruise the streets of London with just one thing on my mind
Tengo un pasaporte etiquetado como diversión del tipo interactivoGotta passport labelled fun of the interactive kind
Pero primero encontré unos gatos y estaban aullando a la lunaBut first I found some cats and they were howling at the moon
Les dije ustedes tocan los instrumentos y yo haré el payasoI told 'em you play the instruments and I'll play the buffoon
Irrumpimos en una marcha sombría llamada 'Miseria y Dolor'We broke into a sombre march called "Misery and Woe"
Y luego aumentamos el ritmo hasta que el jugo comenzó a fluirAnd then we upped the tempo 'til the juice began to flow
De repente esta chica llamada Mimi apareció de la nadaAll a sudden this chick named Mimi just appeared right outta the blue
Diciendo que he estado buscando a alguien y ahora sé quiénSayin' I've been searchin' for someone and now I know who
Diablo del Jazz. Enfermo y atrevido soy elJazz Devil. Sick and racy I'm the
Diablo del Jazz. Pero muy sabroso soy elJazz Devil. But very tasty I'm the
Diablo del Jazz, llévame en la mezclaJazz Devil, fly me in the mix
Donde puedes llamarme agente 00666Where you can call me agent 00666
Mimi y yo nos establecimos de manera familiarMe and Mimi settled down in the family kinda way
Ganamos 10,000,000 en la lotería sin deudas que pagarWon 10,000,000 on the lottery without no debt to pay
Y en las horas de la madrugada cuando no quedaba lugar para gastarAnd in the wee small hours when there was no place left to spend
Nos abríamos mutuamente para que los días nunca terminaranWe'd open up each other so the days would never end
Unos gatos celosos se enteraron de esto y se armaron hasta los dientesSome jealous cats caught wind of this and armed up to the teeth
Vinieron en busca de mí y de ella con sus pistolas escondidasThey came in search of me and she with their pistols underneath
Y me atraparon bajando por algo que los hizo enloquecerAnd they caught me going down a thing that made them just see red
Y mientras Mimi tocaba el punto sin retorno me llenaron de plomoAnd as Mimi hit the no return they filled me fulla lead
Maldición... ¡Estoy muerto!Damn… I'm dead!
Cuando Dios apareció ante mí, estaba acostado en una piscinaWhen God appeared before me I was lyin' in a pool
Tenía cincuenta sobre treinta pero luciendo muy coolI was fifty over thirty but lookin' real cool
Dijo que una vida de perspicacias tediosas y una tendencia a fallarHe said a life of tedious insights and a tendency to crack
Simplemente no es suficiente, es hora de regresarJust don't cut the mustard time to head on back
Caí muy abajo lo supe en un pozo sin fondoI fell way down I knew into a bottomless pit
(Oh no, aquí vamos)(Oh no here we go)
El letrero que dice 'Hotel Hades' es la única señal iluminadaThe sign saying "Hotel Hades" is the only sign that's lit
Belcebú estaba rondando pero nunca da treguaBeezelbub was hangin' but he never cuts no slack
Él dice, el gran gato ha hablado de nuevo estás regresando como elHe says, the big cat hath spoken again you're going back as the
Diablo del Jazz. Cada mañana saluda alJazz Devil. Every mornin hail the
Diablo del Jazz. Porque mientras los días sigan amaneciendo soy elJazz Devil. Cos as long as days keep dawnin' I'm the
Diablo del Jazz, llévame en la mezclaJazz Devil, fly me in the mix
sabes que soy el agente 00666 (wow)you know that I am agent 00666 (wow)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barry Adamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: