Traducción generada automáticamente
Diamonds
Barry Gibb
Diamantes
Diamonds
En mi estrecho punto de vista, veo lo que tengo que hacer
In my narrow point of view, I see what I have to do
Puedo atravesar la tormenta
I can make it through the storm
Tienes que mantenerte caliente
You got me to keep you warm
Y nena te tengo
And baby I got you
Una noche oscura y un largo camino por delante de ti
One dark night and a long road ahead of you
Nunca he estado tan frío
Never been so cold
Y ese futuro fantasma está por delante de ti
And that future ghost is ahead of you
Y él no miente
And he don’t lie
Veo una forma de casa en el desierto
I see a shape of a house in the wilderness
Ni siquiera un hombre valiente
Not even one brave man
Va a caminar esa milla desde la maldición hasta el legado
Is gonna walk that mile from the curse to the legacy
Debo intentarlo
I must try
Veo el letrero diciendo que no es así
I see the sign saying not that way
Te va a romper, te va a hacer pagar
It’s gonna break you down, it’s gonna make you pay
Sólo escuchas cuando ya no hay espacio para crecer
You only listen when there’s no more room to grow
En algún lugar justo delante de mí
Somewhere right in front of me
No hay tiempo para perder esa memoria
No time to lose that memory
Esta vida, siempre va a haber dolor
This life, there’s always gonna be sorrow
Pero eso no sucederá mañana
But that won’t happen tomorrow
Ponte de pie y encuentra esa fuerza interior
Stand up and find that inner strength
Esta vez, vas a cualquier longitud
This time, you go to any length
Sé que nunca hemos estado más alto
I know that we ain’t never been higher
Nunca hemos estado más alto
We ain’t never been higher
Si las lágrimas fueran diamantes, ahora sería un hombre rico
If tears were diamonds, I’d be a rich man now
Cubrirme de plata y oro
Cover myself in silver and gold
Ojos de un niño que nunca envejecerá
Eyes of a child that will never grow old
Si las lágrimas fueran diamantes, ahora sería un hombre rico
If tears were diamonds, I’d be a rich man now
A la luz de la luna hay una silueta
In the light of the moon there’s a silhouette
Ni siquiera un hombre valiente
Not even one brave man
Va a caminar esa milla desde el coche fúnebre hasta el funeral
Is gonna walk that mile from the hearse to the funeral
No lloro
I don’t cry
Veo el espejo diciendo que no es tonto
I see the mirror saying not that fool
Te va a derribar, va a ser tan cruel
He’s gonna take you down, he’s gonna be that cruel
Sólo escuchas cuando ya no hay espacio para crecer
You only listen when there’s no more room to grow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Gibb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: