Traducción generada automáticamente

Ant And The Grasshopper
Barry Louis Polisar
La hormiga y el saltamontes
Ant And The Grasshopper
Esta es la historia de La hormiga y El SaltamontesThis is the story of The Ant and The Grasshopper
(parte II: Lo que no te dijeron)(part II: What They didn't Tell you)
Ya has oído la primera parte: el Saltamontes toca el violín y canta mientras las hormigas trabajan, almacenando comida para el inviernoYou've heard the first part: the Grasshopper plays the fiddle and sings while the ants work, storing food for the winter.
Luego, cuando llega el momento de comer, las hormigas comen lo que habían almacenado mientras el saltamontes muere de hambreThen when it comes time to eat, the ants eat what they had stored while the grasshopper starves.
Pero lo que no te dijeron es lo que pasó al año siguienteBut what they didn't tell you is what happened the next year.
No había saltamontes para tocar música, así que... no había música... sin música, las hormigas no trabajaban tan duroThere was no grasshopper to play music, so...there was no music......Without music, the ants didn't work as hard.
De hecho, se aburrieron de trabajar y comenzaron a llamar enfermos. La producción se redujo. Los que vinieron a trabajar no prestaron atención a lo que estaban haciendo; se volvieron descuidados. Almacenaban comida en lugares donde otros insectos se la comieron. Estaban gruñidos. De mala manera. El crimen había subidoIn fact, they got bored with working and started to call in sick. Production was down. Those that came to work didn't pay attention to what they were doing; they got sloppy. They stored food in places where other insects ate it up. They were grumpy. Ill mannered. Crime was up.
Sus vidas se volvieron grises y aburridas. Las cosas comenzaron a desmoronarseTheir lives turned grey and boring. Things began to fall apart.
Los líderes de hormigas se dieron cuenta de que no estaban haciendo las cosas como antes. Así que decidieron averiguar por qué
The ant leaders realized that they weren't getting things done like they used to. So they decided to find out why.
Un grupo de hormigas se reunieron para ver si podían averiguar qué estaba mal. Después de un estudio cuidadoso, anunciaron que necesitaban música para conseguir que las otras hormigas funcionaran mejorA bunch of ants got together to see if they could figure out what was wrong. After careful study, they announced that they needed music to get the other ants to work better....
pero el saltamontes que tocaba la música se había ido hace tiempobut the grasshopper who played the music was long gone.....
Entonces, un grupo de hormigas fueron nombrados para buscar a alguien que tocara músicaSo, a group of ants were appointed to look for someone to play music.
A algunas hormigas no les gustaba el tipo de música que el grupo decidió, así que se juntaron para encontrar a alguien más que tocaba la música que queríanSome of the ants didn't like the kind of music the group decided on so they got together to find someone else to play the music they wanted
para escucharto hear.
Otro grupo fue nombrado para decidir qué tipo de música se debe tocarAnother group was appointed to decide what kind of music should be played.
Otro grupo se reunió para decidir cuándo se debía tocar la músicaAnother group got together to decide when the music should be played.
Y otro grupo se aseguró de que la música que los primeros grupos escogieron fuera «apropiada» para las hormigasAnd another group made sure that the music the first groups picked was "appropriate" for ants.
Antes de darse cuenta, ninguna de las hormigas estaba trabajando porque estaban demasiado ocupadas en comités tratando de averiguar qué música era buena yBefore they knew it, none of the ants were working because they were all too busy being on committees trying to figure out what music was good and
qué música era malawhat music was bad.
Llegó el invierno. No habían guardado comida. De hecho, no habían hecho nada. Y toda la colina de hormigas pasó hambreWinter came. They hadn't stored up any food. In fact they hadn't done anything. And the whole hill of ants went hungry.
La moraleja de la historia, chicos y chicas... es... bueno, si no puedes entenderlo, formar un comitéThe moral of the story boys and girls....is.....well, if you can't figure it out, form a committee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barry Louis Polisar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: