Traducción generada automáticamente

The Secret Garden
Barry White
El Jardín Secreto
The Secret Garden
Dime tu secretoTell me your secret
No quiero saber nada de ningún secretoI don't wanna know about just any secret
Quiero saber sobre ese secreto especialI wanna know about that special secret {Oh}
Porque esta noche quiero que aprendas todo sobre los secretosBecause tonight I want you to learn all about the secrets
En tu jardínIn your garden
Quiero leer tu mente, conocer tus sentimientos más profundosI wanna read your mind, know you deepest feelings
Quiero hacer las cosas bien para tiI wanna make it right for you
Nena, enséñameBaby, show me
Déjame compartir el misterio, ohLet me share the mystery, oh
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on, come on)
Escucha a tu corazón esta nocheListen to your heart tonight
(Vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on)
Hazlo bien, sí, sí, sí, síMake it alright, yeah, yeah, yeah
(Vamos, sal esta noche)(Come on, come out tonight)
Conozco una melodía que podríamos cantar juntosI know a melody that we could sing together
Tengo la llave secreta para ti, nenaI've got the secret key to you, baby
Hagamos músicaLet's make music
Armonizando el éxtasisHarmonizin' ecstasy
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on, come on)
Vamos, cámeloCome on, sing it to me
Aquí en el jardínHere in the garden
Donde la tentación se siente tan bienWhere temptation feels so right
La pasión puede hacer que te enamores de lo que sientesPassion can make you fall for what you feel
En el jardín {OohIn the garden {Ooh...}
Podemos hacer que cobre vida. Podemos hacerlo cobrar vidaWe can make it come alive { We can make it come alive}
Todas las noches, oh, mujerEvery night, oh, woman {Every single night}
Tu jardín secreto, hoo... hoo... hoo... hoo... hooYour secret garden, hoo...hoo...hoo...hoo...
Oh, nenaOh, baby
Necesito estar contigo, déjame estar a tu ladoI need to be with you, let me lay beside you
Haz lo que quieras a mí también toda la nocheDo what you want me too all night
Voy a abrazarteGonna hold you
Cariño, ¿puedo tocarte ahí?Ooh, baby, can I touch you there
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on, come on)
Puedo mantenerte satisfecho, nenaI can keep you satisfied, baby
(Vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on)
Ooh, ooh-wee, ooh-wee, babyOoh, ooh-wee, ooh-wee, baby
Por favor, cariño, cariñoPlease, baby, oh, darlin'
(Vamos, sal esta noche)(Come on, come out tonight)
Sí, nenaYeah, baby
Te cuidaré bienI'll take good care of you
Eso es lo que un hombre debe hacerThat's what a man is supposed to do
Y estaré ahí para ti todo el tiempoAnd I'll be there for you all the time
Deja que te calme el peloLet you hair down
Deja que te ponga de humorLet me get you in the mood
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on, come on)
Vamos, llévame, llévame contigoCome on, take me, take me with you
Al jardínInto the garden
Donde la tentación se siente tan bienWhere temptation feels so right
La pasión puede hacer que te enamores de lo que sientesPassion can make you fall for what you feel
En el jardínIn the garden
Podemos hacer que cobre vidaWe can make it come alive
Todas las noches, oh, mujerEvery night, oh, woman
Aquí en el jardín secreto, hoo... hoo... hoo... hoo... hooHere in the secret garden, hoo...hoo...hoo...hoo...
Y nunca quise a nadieAnd I never wanted anyone
(Woo... ooh... ooh... woo...)(Woo...ooh...ooh...woo...)
Nunca quise a nadie tanto como yo, tanto como a tiI never wanted anyone as much as I, as much as I want you
Quiero que me muestres, quiero que me digas cómo te sientesI want you to show me, I want you to tell me how you feel
(Ooh-wee, ooh-wee, baby) Todos los secretos(Ooh-wee, ooh-wee, baby) All the secrets
Si crees que voy a cuidar de tiIf you think I am gonna take care of you
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Sho 'tienes razón [Y quiero tomarme nuestro tiempo porque tenemos toda la noche]Sho' you right [And I want to take our time because we have all night]
Si crees que voy a ser bueno contigoIf you think I am gonna be good to you
Si crees que me gusta lo que hacesIf you think I like what you do
Sho 'tienes razón (Oh, voy a ser tan bueno contigo, nena, ooh-wee, ooh-wee, baby)Sho' you right (Oh, I'm gon' be so good to you, baby, ooh-wee, ooh-wee, baby)
Si crees que voy a cuidar de ti (Hey...)If you think I am gonna take care of you (Hey...)
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Sho 'tienes razón [Hazme saber tus secretos]Sho' you right [Let me know your secrets]
Si crees que voy a ser bueno contigoIf you think I am gonna be good to you
Si crees que me gusta lo que hacesIf you think I like what you do
Sho 'tienes razón [Sho' tienes razón, nena, no me conoces]Sho' you right [Sho' you right, baby, you don't know me]
Si crees que voy a cuidar de ti {OohIf you think I am gonna take care of you {Ooh...}
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Sho 'tienes razón [Cómo se siente eso]Sho' you right [How does that feel]
Si crees que voy a ser bueno contigo (voy a ser bueno contigo)If you think I am gonna be good to you (I'm gonna be good to you)
Si crees que me gusta lo que haces (Oh...)If you think I like what you do (Oh...)
Sho 'tienes razón (Oh...)Sho' you right (Oh...)
Si crees que voy a cuidar de tiIf you think I am gonna take care of you
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Sho 'you right (Apaga las luces abajo)Sho' you right (Turn the lights down low)
Si crees que voy a ser bueno contigoIf you think I am gonna be good to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barry White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: