Traducción generada automáticamente

Santorini
Bars & Melody
Santorini
Santorini
Te llevaré a Grecia, podemos ir a SantoriniFly you out to Greece, we can go to Santorini
Sexo en la playa, para mí un Martini de estrella pornoSex on the beach, for me a porn-star Martini
Tendremos una casa en las colinas, así que solo seremos tú y yoWe'll get a house in the hills, so it's just you and me
Contesta tu teléfono, sé que estás en casaPick up your phone, I know you're home
Haz tu maleta porque voy a'Pack your case cause I'ma'
Voy a reservar tu vuelo, nena, prepárate esta nocheI'ma book your flight, baby be ready tonight
Tienes una mañana temprano, nena, prepárate para volarYou've got an early morning, baby be ready to fly
No estoy listo para el amor, nunca te diré una mentiraI ain't ready for love, I'll never tell you a lie
Pero estás atrapada en mi cabeza, ni siquiera me preguntes por quéBut you're stuck in my head, don't even ask me why
Sé que probablemente tengas un chico, pero apuesto a que soy más tu tipoKnow you probably got a guy, but I bet I'm more your type
Mejores amigos y conectamos, creo que sé lo que te gustaBetter friends and we a vibe, I think I know what you like
Podemos quedarnos despiertos hasta tarde, mirando las estrellas junto al marWe can stay up late, stargazing layin' by the sea
Ven y haz un viaje conmigoCome and take a trip with me
Viviremos en éxtasisWe'll live in ecstasy
Ella es tan mala, deslízalo sin vaselinaShe's so mean, slip it in no Vaseline
Estoy tan emocionado, me pellizqué, no es un sueñoI'm so keen, pinched myself it 'int a dream
Tengo una chica loca desmayada, justo en el asiento del pasajeroI got a freak passed out, right in the passenger seat
Tengo la llave, salgamos y salgamosI got the key, let's go out and hit the scene
Te llevaré a Grecia, podemos ir a SantoriniFly you out to Greece, we can go to Santorini
Sexo en la playa, para mí un Martini de estrella pornoSex on the beach, for me a porn-star Martini
Tendremos una casa en las colinas, así que solo seremos tú y yoWe'll get a house in the hills, so it's just you and me
Contesta tu teléfono, sé que estás en casaPick up your phone, I know you're home
Haz tu maleta porque voy a'Pack your case cause I'ma'
Ella es tan mala, deslízalo sin vaselinaShe's so mean, slip it in no Vaseline
Estoy tan emocionado, me pellizqué, no es un sueñoI'm so keen, pinched myself it 'int a dream
Tengo una chica loca desmayada, justo en el asiento del pasajeroI got a freak passed out, right in the passenger seat
Tengo la llave, salgamos y salgamosI got the key, let's go out and hit the scene
De vuelta y estoy borracho, ella me está diciendo que me ama, oh DiosBack and I'm faded, she's telling me that she love me oh my
Si quieres llamarme, llámame al más cuarenta y cuatro y ponlo en mi líneaIf you want to call me, hit me up plus forty four then put it on my line
Ella quiere irse, eso me hace pensar que vendrá conmigoShe wants to leave, that's got me thinking she's coming with me
No quiero ir, pero mi nena está contentaI don't want to go but my baby's pleased
Ahora tengo que ir porque mi nena lo necesitaNow I got to go cause my baby needs
Dime el precio, está obsesionada con el diseñador y los diferentes diseñosTell me the price, she obsessed with designer the different designs
Mi nena es muy pequeña, no tienen su talla, ella combina con mi ondaMy baby too tiny they 'int got her size, she matches my vibe
Sé que es difícil pero estaremos bienI know that it's hard but we gone' be alright
Tomando tu mano en la oscuridad de la nocheHolding your hand in the dark of the night
Ella combina con mi onda, así que creo que estaremos bienShe matches my vibe, so I think that we gone' be alright
Te llevaré a Grecia, podemos ir a SantoriniFly you out to Greece, we can go to Santorini
Sexo en la playa, para mí un Martini de estrella pornoSex on the beach, for me a porn-star Martini
Tendremos una casa en las colinas, así que solo seremos tú y yoWe'll get a house in the hills, so it's just you and me
Contesta tu teléfono, sé que estás en casaPick up your phone, I know you're home
Haz tu maleta porque voy a'Pack your case cause I'ma'
Ella es tan mala, deslízalo sin vaselinaShe's so mean, slip it in no Vaseline
Estoy tan emocionado, me pellizqué, no es un sueñoI'm so keen, pinched myself it 'int a dream
Tengo una chica loca desmayada, justo en el asiento del pasajeroI got a freak passed out, right in the passenger seat
Tengo la llave, salgamos y salgamosI got the key, let's go out and hit the scene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bars & Melody y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: