Traducción generada automáticamente
Zeven Wereldzeeën
Bart Kaëll
Siete Mares del Mundo
Zeven Wereldzeeën
Las siete mares del mundo, las navego por tiDe zeven wereldzeeën, die zeil ik af voor jou
Atlantis encontraré, si vivieras allíAtlantis zal ik vinden, als jij daar wonen zou
Y cien montañas altas, son demasiado pequeñas para míEn honderd hoge bergen, zijn toch te klein voor mij
Nada me detendrá, si puedo estar contigoNiets zal me tegenhouden, als ik bij jou kan zijn
Cómo explicar lo que quiero decir, lo mucho que siento por tiHoe leg ik uit wat ik bedoel, dat ik zoveel voor je voel
Por eso digo esas tonteríasDaarom zeg ik maar die dwaze dingen
Pero lo digo en serio cuando digoMaar ik meen het als ik zeg
Siempre encontraré un camino hacia tiIk vind altijd toch een weg, naar jou
Ningún abismo tan profundo, ningún desierto tan calienteGeen ravijn zo diep, geen woestijn zo heet
Siempre termino llegando a tiIk kom altijd toch weer uit bij jou
Ningún río tan rápido, si solo sabes una cosaGeen rivier zo snel, als je maar één ding weet
Siempre llegaré a tiIk kom altijd bij je
Las siete mares del mundo, las navego por tiDe zeven wereldzeeën, die zeil ik af voor jou
Atlantis encontraré, si vivieras allíAtlantis zal ik vinden, als jij daar wonen zou
Y cien montañas altas, son demasiado pequeñas para míEn honderd hoge bergen, zijn toch te klein voor mij
Nada me detendrá, si puedo estar contigoNiets zal me tegenhouden, als ik bij jou kan zijn
No soy un Bachwan, no soy un profeta, nunca seré un poetaIk ben geen Bachwan, geen profeet, ik word ook nooit een poëet
Por eso ahora digo esas cosas simplesDaarom zeg ik nou die simpele dingen
Pero esto viene directamente de mi corazónMaar dit komt recht hier uit m'n hart
Cada parte de él late por tiDaarvan klopt nu elk part, voor jou
Y ningún bosque tan denso, ningún país tan lejanoEn geen woud zo dicht en geen land zo ver
Siempre termino llegando a tiIk kom altijd toch weer uit bij jou
Y ninguna noche tan oscura, porque eres mi estrellaEn geen nacht zo zwart, want je bent mijn ster
Y me guía hacia tiEn die leidt mij naar je
Las siete mares del mundo, las navego por tiDe zeven wereldzeëen, die zeil ik af voor jou
Atlantis encontraréAtlantis zal ik vinden
Lo digo en serio, siempre encontraré un caminoIk meen wat ik zeg, ik vind altijd een weg
Y cien montañas altas, son demasiado pequeñas para míEn honderd hoge bergen, zijn toch te klein voor mij
Nada me detendráNiets zal me tegenhouden
Porque eres mi estrella, y me guía desde lejosWant jij bent m'n ster, en die leid me van ver
Las siete mares del mundo, las navego por tiDe zeven wereldzeëen, die zeil ik af voor jou
Atlantis encontraré, si vivieras allíAtlantis zal ik vinden, als jij daar wonen zou
Y cien montañas altas, son demasiado pequeñas para míEn honderd hoge bergen, zijn toch te klein voor mij
Nada me detendrá, porque aquí en mi corazónNiets zal me tegenhouden, want hier in m'n hart
Cada parte late por tiKlopt toch elk part, voor jou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bart Kaëll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: