Traducción generada automáticamente

Tribe (feat. J. Cole)
Bas
Tribu (hazaña. J. Cole)
Tribe (feat. J. Cole)
Este es para tiThis one's for you
Este es para tiThis one's for you
Creo que lo logréI think I made it
[Bas][Bas]
Creo que lo logré, creo que lo logréI think I made it, I think I made it
Porque siempre estoy sonriendo, y tú eres la razón ahora'Cause I'm always smiling, and you are the reason now
Chica, no puedo explicarloGirl, I can't explain it
Todo está en el momento, tuve que bajarmeIt's all in the timing, I had to get low
Tuve que bajarmeI had to get low
Tenía que volver, tenía que informarI had to get back, I had to report
Tuve que conseguir los hechos porque tú eres sólo eso, tú queI had to get facts 'cause you are just that, you that
Chica, comparte tus verdades conmigoGirl, you share your truths with me
Y los encuentro verdaderos, una musa, tú en la cabina conmigoAnd I find them true, a muse, you in the booth with me
No puedo gastar tiempo en el níquel y el dime'nCan't spend no time on the nickle and dime'n
Tengo una chica, ella no quiere diamantesI got me a girl, she don't want no diamonds
Un recordatorio diario de Holla a DiosA daily reminder to holla at God
¿Dónde la encontraste? Bien parecido, mi negroLike: Where did you find her? Good looking, my nigga
Todo a mi alrededor. Lo toméEverything 'round me I took it
Lo hice sólo con los negros que conocíaDid it with only the niggas I knew
Y unos cuantos negros pensé que conocía mejorAnd a few niggas I thought I knew better
Ahí van mis perras, siempre lo hago mejorThere go my bitches, I always do better
Pero, eres más de lo más altoBut, you're more top echelon
Mi próximo probablemente sea un paso atrásMy next probably be a step backwards
Los negros frente cuando se golpean con amorNiggas front when they get struck with love
Al igual que los grandes dramas, sé los mejores actoresLike the drama majors, be the best actors
Terminé con toda esa actuación duraI'm done with all that tough acting
John Madden lo habría visto pasar, y así sucedeJohn Madden would've saw it happen, and so it happens
Mis negros quieren cosas buenas de la vida, todavía sueñanMy niggas want life's good things, they still dreaming
Y tú también te los mereces, lo haré para que sucedaAnd you deserve 'em too, I'ma do it just so it happens
Creo que lo logré, creo que lo logréI think I made it, I think I made it
Porque siempre estoy sonriendo, y tú eres la razón ahora'Cause I'm always smiling, and you are the reason now
Chica, no puedo explicarloGirl, I can't explain it
Todo está en el momento, tuve que bajarme, tuve que bajarmeIt's all in the timing, I had to get low, I had to get low
Tenía que volver, tenía que informarI had to get back, I had to report
Tuve que conseguir los hechos porque tú eres sólo eso, tú queI had to get facts 'cause you are just that, you that
Compartes tus verdades conmigoYou share your truths with me
Y los encuentro verdaderos, una musa, tú en la cabina conmigoAnd I find them true, a muse, you in the booth with me
[J. Cole][J. Cole]
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (este es para ti)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (este es para ti)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (Estoy hella desvanecido)La, la, la, la, la (I'm hella faded)
La, la, la, la, la (sí)La, la, la, la, la (yeah)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
Estoy hella desvanecido, estoy hella desvanecidoI'm hella faded, I'm hella faded
Estos negros odiaban, no sé la razón ahoraThese niggas been hating, I don't know the reason now
A veces me siento cansadoSometimes I feel jaded
No ven al verdadero yoThey don't see the real me
Sólo conocen a Cole, sólo conocen a Co-oleThey only know Cole, they only know Co-ole
Tuve que volver, tuve que recurrir a dar la espaldaI had to get back, I had to resort to turning my back
Estoy haciendo justo eso, cierto queI'm doing just that, true that
Pensé que había terminado conmigo, pero eso no era ciertoI thought He was through with me, but that wasn't true
¿La prueba? Tú en el coupé conmigoThe proof? You in the coupe with me
Dios barajó las cartas, me dio una mano con probabilidades imposiblesGod shuffled the cards, dealt me a hand with impossible odds
Pon una carrera de obstáculosPut an obstacle course up
Mira, y los conquisté a todos (los conquisté a todos)Look, and I conquered them all (conquered them all)
Con el mínimo esfuerzo estoy más fresco que el calcetín en tu cajón (carajo)With minimal effort I'm fresher than sock in your drawer (fuck)
Hacen girar mis discos tan pesados, que estoy encabezando los ForbesThey spinning my records so heavy, I'm topping the Forbes
Atrapado en una roca y un lugar duroStuck in a rock and a hard place though
¿Es verdad lo que dicen? Cuanto más alto vas, más larga será la caída?Is it true what they say? The higher you go, the longer the fall?
Bueno, me caí al suelo, el golpe a la puerta estaba en el momentoWell I dropped to the floor, the knock at the door was on cue
Pensé que lo había visto todo hasta que te viI thought that I saw it all 'til I saw you
Ahora te llamo cuando el sol brilla y la lluvia se secaNow I call you when the sun shines and the rain dries up
Soy un pit bull, pero para ti estoy en cadena atada (una vez más)I'm a pit bull, but for you I be on chain tied up (one more time)
En el patio trasero con un hocico en la cola meneando como Oregon TrailIn the backyard with a muzzle on tail wagging like Oregon Trail
Esperando que vengas como lo haces, buenoWaiting on you to come through just like you do, well
[Bas & J. Cole][Bas & J. Cole]
Creo que lo logré, creo que lo logré, creo que lo logréI think I made it, I think I made it, I think I made it
Porque siempre estoy sonriendo, y tú eres la razón ahora'Cause I'm always smiling, and you are the reason now
Chica, no puedo explicarloGirl, I can't explain it
Todo está en el momento, tuve que bajarme, tuve que bajarmeIt's all in the timing, I had to get low, I had to get low
Tenía que volver, tenía que informarI had to get back, I had to report
Tuve que conseguir los hechos porque tú eres sólo eso, tú queI had to get facts 'cause you are just that, you that
Compartes tus verdades conmigoYou share your truths with me
Y los encuentro verdaderos, una musa, tú en la cabina conmigoAnd I find them true, a muse, you in the booth with me
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (este es para ti)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (este es para ti)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (este es para ti)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
Creo que lo logré, creo que lo logréI think I made it, I think I made it
Creo que lo logré, creo que lo logréI think I made it, I think I made it
Porque siempre estoy sonriendo y tú eres la razón ahora'Cause I'm always smiling and you are the reason now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: