Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.039

Tribe (feat. J. Cole)

Bas

Letra

Significado

Tribu (feat. J. Cole)

Tribe (feat. J. Cole)

C'est pour toiThis one's for you
C'est pour toiThis one's for you
Je pense que j'ai réussiI think I made it

[Bas][Bas]
Je pense que j'ai réussi, je pense que j'ai réussiI think I made it, I think I made it
Parce que je souris tout le temps, et tu es la raison maintenant'Cause I'm always smiling, and you are the reason now
Fille, je ne peux pas l'expliquerGirl, I can't explain it
Tout est une question de timing, je devais me faire discretIt's all in the timing, I had to get low
Je devais me faire discretI had to get low
Je devais revenir, je devais faire le pointI had to get back, I had to report
Je devais avoir des faits parce que tu es juste ça, tu es çaI had to get facts 'cause you are just that, you that
Fille, tu partages tes vérités avec moiGirl, you share your truths with me
Et je les trouve vraies, une muse, toi dans le studio avec moiAnd I find them true, a muse, you in the booth with me

Je peux pas perdre de temps à chipoterCan't spend no time on the nickle and dime'n
J'ai une fille, elle ne veut pas de diamantsI got me a girl, she don't want no diamonds
Un rappel quotidien de parler à DieuA daily reminder to holla at God
Comme : Où l'as-tu trouvée ? Belle, mon poteLike: Where did you find her? Good looking, my nigga
Tout ce qui m'entoure, je l'ai prisEverything 'round me I took it
Je l'ai fait qu'avec les gars que je connaissaisDid it with only the niggas I knew
Et quelques gars que je pensais mieux connaîtreAnd a few niggas I thought I knew better
Voilà mes meufs, je fais toujours mieuxThere go my bitches, I always do better
Mais, tu es de la haute voléeBut, you're more top echelon
Ma prochaine sera probablement un pas en arrièreMy next probably be a step backwards
Les gars font les durs quand ils sont frappés par l'amourNiggas front when they get struck with love
Comme les acteurs de théâtre, ce sont les meilleurs acteursLike the drama majors, be the best actors
J'en ai fini avec tout ce jeu d'acteurI'm done with all that tough acting
John Madden aurait vu ça arriver, et ça arriveJohn Madden would've saw it happen, and so it happens
Mes gars veulent les bonnes choses de la vie, ils rêvent encoreMy niggas want life's good things, they still dreaming
Et tu les mérites aussi, je vais le faire juste pour que ça arriveAnd you deserve 'em too, I'ma do it just so it happens

Je pense que j'ai réussi, je pense que j'ai réussiI think I made it, I think I made it
Parce que je souris tout le temps, et tu es la raison maintenant'Cause I'm always smiling, and you are the reason now
Fille, je ne peux pas l'expliquerGirl, I can't explain it
Tout est une question de timing, je devais me faire discret, je devais me faire discretIt's all in the timing, I had to get low, I had to get low
Je devais revenir, je devais faire le pointI had to get back, I had to report
Je devais avoir des faits parce que tu es juste ça, tu es çaI had to get facts 'cause you are just that, you that
Tu partages tes vérités avec moiYou share your truths with me
Et je les trouve vraies, une muse, toi dans le studio avec moiAnd I find them true, a muse, you in the booth with me

[J. Cole][J. Cole]
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (c'est pour toi)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (c'est pour toi)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (je suis bien défoncé)La, la, la, la, la (I'm hella faded)
La, la, la, la, la (ouais)La, la, la, la, la (yeah)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la

Je suis bien défoncé, je suis bien défoncéI'm hella faded, I'm hella faded
Ces gars me détestent, je ne sais pas pourquoi maintenantThese niggas been hating, I don't know the reason now
Parfois je me sens uséSometimes I feel jaded
Ils ne voient pas le vrai moiThey don't see the real me
Ils ne connaissent que Cole, ils ne connaissent que Co-oleThey only know Cole, they only know Co-ole
Je devais revenir, je devais tourner le dosI had to get back, I had to resort to turning my back
Je fais juste ça, c'est vraiI'm doing just that, true that
Je pensais qu'Il en avait fini avec moi, mais ce n'était pas vraiI thought He was through with me, but that wasn't true
La preuve ? Toi dans la voiture avec moiThe proof? You in the coupe with me
Dieu a mélangé les cartes, m'a donné une main avec des cotes impossiblesGod shuffled the cards, dealt me a hand with impossible odds
Il a mis un parcours d'obstaclesPut an obstacle course up
Regarde, et je les ai tous conquis (tous conquis)Look, and I conquered them all (conquered them all)
Avec un effort minimal, je suis plus frais qu'une chaussette dans ton tiroir (putain)With minimal effort I'm fresher than sock in your drawer (fuck)
Ils passent mes disques tellement, je suis en tête des ForbesThey spinning my records so heavy, I'm topping the Forbes
Coincé entre le marteau et l'enclumeStuck in a rock and a hard place though
Est-ce vrai ce qu'ils disent ? Plus tu montes, plus la chute est longue ?Is it true what they say? The higher you go, the longer the fall?
Eh bien, je suis tombé au sol, le coup à la porte était à l'heureWell I dropped to the floor, the knock at the door was on cue
Je pensais avoir tout vu jusqu'à ce que je te voieI thought that I saw it all 'til I saw you
Maintenant je t'appelle quand le soleil brille et que la pluie s'arrêteNow I call you when the sun shines and the rain dries up
Je suis un pitbull, mais pour toi je suis enchaîné (une fois de plus)I'm a pit bull, but for you I be on chain tied up (one more time)
Dans le jardin avec une muselière, la queue qui remue comme Oregon TrailIn the backyard with a muzzle on tail wagging like Oregon Trail
Attendant que tu viennes comme tu le fais, eh bienWaiting on you to come through just like you do, well

[Bas & J. Cole][Bas & J. Cole]
Je pense que j'ai réussi, je pense que j'ai réussi, je pense que j'ai réussiI think I made it, I think I made it, I think I made it
Parce que je souris tout le temps, et tu es la raison maintenant'Cause I'm always smiling, and you are the reason now
Fille, je ne peux pas l'expliquerGirl, I can't explain it
Tout est une question de timing, je devais me faire discret, je devais me faire discretIt's all in the timing, I had to get low, I had to get low
Je devais revenir, je devais faire le pointI had to get back, I had to report
Je devais avoir des faits parce que tu es juste ça, tu es çaI had to get facts 'cause you are just that, you that
Tu partages tes vérités avec moiYou share your truths with me
Et je les trouve vraies, une muse, toi dans le studio avec moiAnd I find them true, a muse, you in the booth with me

La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (c'est pour toi)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (c'est pour toi)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (c'est pour toi)La, la, la, la, la (this one's for you)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
Je pense que j'ai réussi, je pense que j'ai réussiI think I made it, I think I made it
Je pense que j'ai réussi, je pense que j'ai réussiI think I made it, I think I made it
Parce que je souris tout le temps et tu es la raison maintenant'Cause I'm always smiling and you are the reason now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección