Traducción generada automáticamente

Sen Çal Kapımı
Başak Gümülcinelioğlu
Knock on My Door
Sen Çal Kapımı
You are noble, of royal bloodSen soylu kan asilzade
I only bloomedBen çiçek açtım sadece
Is it possible, what do you sayOlur mu ki ne dersin
Do you love me too?Sen de beni sever misin?
You gave a graceful lookEdalı bir bakış attın
Then quickly ran away from loveSonra hemen aşktan kaçtın
It's not in our agreement, okayAnlaşmamızda yok tamam
Would you fall in love with me too?Sen de bana aşık olsan
We started with hatred, you and INefretle başladık seninle
I couldn't swallow itYediremedim kendime
I'm waiting for you to openBekliyorum açmayı
Even if you come and knock on my doorGelsen de çalsan kapımı
We started with hatred, you and INefretle başladık seninle
I couldn't swallow itYediremedim kendime
I'm waiting for you to openBekliyorum açmayı
What if you knocked on my door?Ne olurdu çalsan kapımı
We started with hatred, you and INefretle başladık seninle
I couldn't swallow itYediremedim kendime
I'm waiting for you to openBekliyorum açmayı
Even if you come and knock on my doorGelsen de çalsan kapımı
We started with hatred, you and INefretle başladık seninle
I couldn't swallow itYediremedim kendime
I'm waiting for you to openBekliyorum açmayı
What if you knocked on my door?Ne olurdu çalsan kapımı
I'm waiting for you to openBekliyorum açmayı
What if you knocked on my doorNe olurdu çalsan kapımı



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Başak Gümülcinelioğlu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: