Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Paz (Naruto, Jiraya, Minato)

Basara

Letra

Paz (Naruto, Jiraya, Minato)

Paz (Naruto, Jiraya, Minato)

Viví como un héroe, pero no me llamo asíVivi como um herói, mas não me chamo disso
Digo, solo cumplí con mi compromisoEu digo, apenas fiz o meu compromisso
Fue difícil, pasar por todo este caminoFoi difícil, passar por todo esse caminho
Espinas en el lugar, era casi imposibleEspinhos no lugar, era quase impossível
Pero nunca me rendí, sabía que era capazMas nunca desisti, sabia que eu era capaz
Tuve un Sensei que me enseñó sobre la pazTive um Sensei que me ensinou sobre a paz
Agradezco por los momentos que paséAgradeço, pelos momentos que eu passei
Está en mi corazón, Jiraya-SenseiEstá no meu coração, Jiraya-Sensei
Luché por mi familia, luché por todo el mundoLutei por minha família, lutei por todo mundo
El único arrepentimiento fue no ver a NarutoO único arrependimento foi não ver o Naruto
Crecer y ver en lo que se convertiríaCrescer ver no que ele ia se tornar
Pero aguanta toda la presión que vas a enfrentarMas aguente toda a pressão que você vai passar
Di mi vida por mi aldeaEu dei a minha vida em prol da minha aldeia
Por una venganza de alguien que me odiaPor uma vingança de alguém que me odeia
Pero tomé el lugar del dolor, y nunca sentí odioMas tomei o lugar da dor, e nunca senti ódio
Porque encontrar la paz es mi propósitoPois encontrar a paz, é o meu propósito

Creo, creo que hay amor en tiI believe, I believe there's love in you
Moliendo en las polvorientas avenidasGrind locked on the dusty avenues
Dentro de tu corazón, solo temes irInside your heart, just afraind to go
Soy más, soy más que inocenteI am more, I am more than innocent
Pero solo dame una oportunidad y déjame entrarBut just take a chance and let me in
¡Y te mostraré caminos que no conoces?And I'll show you ways that you don't know?

El dolor, el dolor de ser despreciadoA dor, a dor de ser desprezado
El dolor de tener un monstruo sellado en míA dor, de ter um monstro em mim selado
Pero nunca flaqueé, en ningún momentoMas ei nunca fraquejei, em momento algum
Lucho por ser alguien, no quiero ser uno másLuto para ser alguém, eu não quero ser mais um
Estaba perdido, sin familia, ni siquiera lo notéEu estava sem rumo, sem família, eu nem notei
Que con el equipo 7 nuevos lazos forméQue com o time 7 laços novos eu formei
Intenté buscar a mi viejo amigoEu tentei ir atrás do meu velho amigo
Pasé por todo mal, pasé por todo peligroPassei por todo mal, passei por todo perigo
Pero prometo, te haré darte cuentaMas eu prometo, vou te fazer perceber
Y para nuestra aldea, Sasuke, te traeréE pra nossa vila, Sasuke, eu vou te trazer
A pesar de la furia de quien pasó por el dolorApesar da fúria de quem passou a dor
Le mostré el significado del amorEu o mostrei o significado de amor
Aunque juzgado, no todos los momentos fueron malosMesmo julgado, nem todos momentos foram ruins
Está guardado en mi corazón, Ero-SenninEstá guardado no meu coração, Ero-Sennin
Tomé el lugar del dolor, y nunca sentí odioTomei o lugar da dor, e nunca senti ódio
Porque encontrar la paz es mi propósitoPois encontrar a paz, é o meu propósito

Creo, creo que hay amor en tiI believe, I believe there's love in you
Moliendo en las polvorientas avenidasGrind locked on the dusty avenues
Dentro de tu corazón, solo temes irInside your heart, just afraind to go
Soy más, soy más que inocenteI am more, I am more than innocent
Pero solo dame una oportunidad y déjame entrarBut just take a chance and let me in
¡Y te mostraré caminos que no conoces?And I'll show you ways that you don't know?

Siempre fui descuidado para destacarEu sempre fui desleixado, para ser destacado
Pero nunca fui notado y siempre fui juzgadoMas eu nunca fui notado e eu sempre fui julgado
Así que dejé de lado la vergüenza que teníaEntão deixei de lado a vergonha que eu tinha
Hice mi camino, hice mi senderoFiz o meu caminho, eu fiz a minha trilha
Hice mi promesa y nunca olvidaréEu fiz a minha promessa e nunca vou esquecer
Prometo que algún día, todos me veránEu prometo que algum dia, todos vão me ver
Pero parece que no hice buen usoMas me parece que eu não fiz bom uso
No hice nada correcto, nada bueno en este mundoNão fiz nada correto, nada de bom nesse mundo
Pero busqué al chico de la profecíaMas busquei, o garoto da profecia
Luché para encontrar quién nos salvaríaEu lutei, pra achar quem nos salvaria
Y pasaron años sin encontrar a esa personaE por anos eu passei, sem essa pessoa achar
De Minato, Nagato hasta encontrar a NarutoPor Minato, Nagato até Naruto encontrar
A pesar de ser juzgado, pasé buenos momentosMesmo sendo julgado, bons momentos eu passei
Cuando encontré a todos mis alumnosQuando os meus alunos, todos, eu encontrei
Tomé el lugar del dolor, y nunca sentí odioTomei o lugar da dor, e nunca senti ódio
Porque encontrar la paz es mi propósitoPois encontrar a paz, é o meu propósito

Creo, creo que hay amor en tiI believe, I believe there's love in you
Moliendo en las polvorientas avenidasGrind locked on the dusty avenues
Dentro de tu corazón, solo temes irInside your heart, just afraind to go
Soy más, soy más que inocenteI am more, I am more than innocent
Pero solo dame una oportunidad y déjame entrarBut just take a chance and let me in
¡Y te mostraré caminos que no conoces?And I'll show you ways that you don't know?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Basara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección