Traducción generada automáticamente

Psicopatia (RAP)
Basara
Psicopatía (RAP)
Psicopatia (RAP)
¿Un pensamiento loco? Tal vez lo seaUm pensamento louco? Talvez seja
Pero no creo que nadie entendería lo que está pasando en mi cabezaMas acho que ninguém entenderia o que passa na minha cabeça
La psicopatía es el nombre y no importa quién seaPsicopatia é o nome e não importa quem seja
Sólo quieres saciar tu hambre, si quieres vivir, no aparecesSó quer saciar sua fome, se quer viver não apareça
Un psicópata al que no le importa a quién mateUm psicopata que não importa a quem mata
Quiere un desafío, así que intenta un movimientoEle quer um desafio então tente uma jogada
Ver a tu presa resistir te da placerVer sua presa resistindo lhe causa prazer
Verlo tratar de escapar es lo que quiere verLhe ver tentando escapar é o que ele quer ver
Me escondo a través de las caras, enmascaradoMe escondo através de faces, mascarado
Toda mi vida permanezco como un amigo siempre a tu ladoA vida inteira eu sigo como amigo sempre estando ao seu lado
En el momento inoportuno, los sentimientos se vuelven nulosNo momento inoportuno, sentimentos ficam nulos
Y cuida tu espalda, porque serás atacadaE cuidado com as costas, pois será atacado
La pregunta que no quiere callarseA pergunta que não quer calar
Cada uno con sus propias peculiaridades y no puedo pararCada um com suas manias e eu não posso parar
¿Lamentarlo? , creo que noArrependimento?, acho que não
La respuesta está en mi mirada de satisfacciónA resposta esta em meu olhar de satisfação
Estoy loco, nena, estoy locoEstou louco, querida, estou brava
El amigo más loco que hayas tenidoO amigo mais louco que você já teve
Crees que soy un psicópata, crees que me he idoVocê acha que eu sou psicopata, você acha que eu fui embora
Dile al psiquiatra que algo anda malDiga ao psiquiatra que algo está errado
En la banda, completamente débilSobre a banda, inteiramente fraco
Te gusto mucho cuando salgo de mi balancínVocê gosta muito de mim quando eu sair do meu rocker
Cuéntale un secreto. No estoy alarmadoConte-lhe um segredo, não estou alarmado
¿Y si estoy loco? Las mejores personas sonEntão, e se eu sou louco? As melhores pessoas são
Todas las mejores personas están locasTodas as melhores pessoas são loucas
Todas las mejores personas sonTodas as melhores pessoas são
Ya sea por amor o por voluntad puraSeja em razão do amor ou apenas vontade pura
Por esta enfermedad mía, buscan una curaPra essa minha doença, eles procuram a cura
Pero la búsqueda será nula porque todavía no hay ningunaMas a busca será nula pois ainda não há nenhuma
Sólo en mi mirada se refleja mi locuraApenas em meu olhar se reflete a minha loucura
Pero ni siquiera intentes encontrarlo porque es como yoMas nem tentem achar pois isso é de meu feitio
Y no quiero dejar de ser un psicópata fríoE não quero deixar de ser um psicopata frio
Porque eso no es una enfermedad. Es parte de mi serPois isso não é doença faz parte do meu ser
Estoy contento de ver a mi presa sufrirContentando-me em ver a minha presa sofrer
Es pensamientos y perturbaciones en el colapso internoSão pensamentos e distúrbios em colapso interno
Las voces en mi cabeza ya no son un misterioAs vozes em minha cabeça nem são mais um mistério
Y ni siquiera me pregunto si eso está mal o bienE eu nem me pergunto se isso é errado ou certo
Porque siempre me dicen que mate, y a veces eso es lo que quieroPois sempre falam pra matar, e as vezes é o que quero
Estoy loco, nena, estoy locoEstou louco, querida, estou brava
El amigo más loco que hayas tenidoO amigo mais louco que você já teve
Crees que soy un psicópata, crees que me he idoVocê acha que eu sou psicopata, você acha que eu fui embora
Dile al psiquiatra que algo anda malDiga ao psiquiatra que algo está errado
En la banda, completamente débilSobre a banda, inteiramente fraco
Te gusto mucho cuando salgo de mi balancínVocê gosta muito de mim quando eu sair do meu rocker
Cuéntale un secreto. No estoy alarmadoConte-lhe um segredo, não estou alarmado
¿Y si estoy loco? Las mejores personas sonEntão, e se eu sou louco? As melhores pessoas são
La verdad enmascarada en una mirada psicópataA verdade mascarada em um olhar psicopata
Eso no importa un poco acerca de la presa que mataQue não importa nem um pouco com a presa que ele mata
Caza o caza, su lemaCace ou seja a caça, o lema deles
Estarás acorralado entre todas las paredesVocê será encurralado entre todas as paredes
Y puedes gritar, no me importa muchoE pode gritar, eu nem pouco ligo
Porque desde aquí nadie escuchará tus gritosPois daqui ninguém ira ouvir seu gritos
Pensando que me conoces, tal vez sea un errorPensar que me conhece isso talvez seja engano
Porque tal vez estoy un poco locoPois talvez eu seja apenas um pouco insano
Estoy loco, nena, estoy locoEstou louco, querida, estou brava
El amigo más loco que hayas tenidoO amigo mais louco que você já teve
Crees que soy un psicópata, crees que me he idoVocê acha que eu sou psicopata, você acha que eu fui embora
Dile al psiquiatra que algo anda malDiga ao psiquiatra que algo está errado
En la banda, completamente débilSobre a banda, inteiramente fraco
Te gusto mucho cuando salgo de mi balancínVocê gosta muito de mim quando eu sair do meu rocker
Cuéntale un secreto. No estoy alarmadoConte-lhe um segredo, não estou alarmado
¿Y si estoy loco? Las mejores personas sonEntão, e se eu sou louco? As melhores pessoas são
Todas las mejores personas están locasTodas as melhores pessoas são loucas
Todas las mejores personas sonTodas as melhores pessoas são
Todas las mejores personas están locasTodas as melhores pessoas são loucas
Todas las mejores personas sonTodas as melhores pessoas são



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Basara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: