Traducción generada automáticamente

Rap Como Posso? (Naruto, Midoriya & Luffy) (Canção Própria 15)
Basara
Rap ¿Cómo Puedo? (Naruto, Midoriya & Luffy) (Canción Propia 15)
Rap Como Posso? (Naruto, Midoriya & Luffy) (Canção Própria 15)
Y estoy harto de ser tratado como basura en esta vidaE eu cansei de nessa vida ser tratado como lixo
Mirado con ojos llenos de maldadSer olhado com esses olhos tão recheados de mal
La inocencia en mí siempre fue del tipoA inocência em meu ser, sempre foi do tipo
Creer que todo estará bien al finalEm acreditar que tudo ficará bem no final
Fui manchado al robar el pergaminoFui maculado a roubar o pergaminho
Pero esa misma persona intentó tocar a mi SenseiMas esse mesmo alguém tentou tocar no meu Sensei
¡No soy una bestia más! ¡Soy un hombre de Konoha!Não sou mais uma besta! Sou um homem de Konoha!
Y como castigo aplicaré todo lo que séE como punição vou aplicar tudo que sei
Esta es mi promesa de sangre que me impide ser débilEssa é minha promessa de sangue que me impede de ser fraco
Ante esta herida, juro que no flaquearéDiante dessa ferida, juro, não vou fraquejar
No me acobardaré, así que entiende, SasukeNem me acovardar, então entenda, Sasuke!
No me detendré hasta detenerte a tiEu não vou parar até que eu te pare
Desde pequeño tengo sueños, quizás imposiblesDesde pequeno tenho sonhos, mas talvez seja impossível
Ya que ni siquiera puedo salvar a mi amigoJá que nem mesmo posso salvar o meu amigo
Pero dije que sería Hokage, no retrocederéMas eu falei que ia ser Hokage, não volto atrás do que eu digo
Así que te salvaré, porque ese es mi destinoEntão vou te salvar, porque esse é meu destino
No hay maldad que aflija mi corazónNão existe maldade que meu coração aflija
Bondad que se filtra hasta alcanzar mi sueñoBondade que se permeia, até que meu sonho atinja
No caeré en tus engaños, no importa cuánto finjasNão cairei na sua lábia, não importa o quanto finja
Clavando esta kunai, no cambiaré mi forma ninjaEnfincando essa kunai, não volto no meu jeito ninja
No hay maldad que aflija mi corazónNão existe maldade que meu coração aflija
Bondad que se filtra hasta alcanzar mi sueñoBondade que se permeia, até que meu sonho atinja
¿Quieres que me rinda y siga mi camino?Você quer que eu desista e siga o meu caminho?
¿Cómo puedo ser Hokage si no puedo salvar a mi amigo?Como posso ser Hokage, se não posso salvar meu amigo?
Después de todo, ¿quién soy?Afinal, quem eu sou?
Soy Izuku Midoriya, heredero del One For AllSou Izuku Midoriya, herdeiro do One For All
Siempre me pregunté: ¿Cuál es mi objetivo ahora?Eu sempre me perguntei: Meu objetivo agora é qual?
Y nunca encontré una respuesta al finalE eu nunca encontrei uma resposta afinal
Pero él confió en mí, no puedo retrocederMas ele confiou em mim, eu não posso voltar atrás
Del 1% al 100% soy capazDe 1 em 1% à 100% eu sou capaz
Ya pasó la etapa del 'me da igual'Agora já passou da fase de é tanto faz
Rompan todos mis huesos, siempre lo intentaré másQue quebrem todos os meus ossos, eu sempre vou tentar mais
No tengo miedo, no temo al peligroNão tenho medo, não temo ante ao perigo
Mis piernas se mueven antes de que quieraAs minhas pernas se moveram antes mesmo de eu querer
Y según All Might, esta individualidadE de acordo com All Might, essa individualidade
Es la más poderosa que un héroe puede tenerÉ a mais poderosa que um herói pode ter
Chisaki, me arrepientoChisaki! Me arrependo de
de haberte dejado para mañana ese díaNaquele dia, ter te deixado pra amanhã
Escucha, entiendeOuça que, entenda que
No toques tus manos sucias en la dulce Eri-chanNão toque suas mãos sujas na doce da Eri-chan
Siempre caí en esta vida y nunca me defendíEu sempre caí nessa vida e nunca revidei
Cada día intenté y nunca ganéEu sempre tentei a cada dia e nunca ganhei
Pero si él dijo que puedo, no dudéMas se ele falou que eu posso, eu não duvidei
Cada día me superé másEntão a cada dia mais sempre eu me superei
Siempre caí en esta vida y nunca me defendíEu sempre caí nessa vida e nunca revidei
Cada día intenté y nunca ganéEu sempre tentei a cada dia e nunca ganhei
¿Quieres que me rinda y siga mi camino?Mas você quer que eu desista e siga a minha trilha?
¿Cómo puedo ser el más fuerte si no salvo a una niña?Como posso ser o mais forte se não salvo uma garotinha?
No me rendiré, es una promesa a cumplirEu não vou desistir, é uma promessa a cumprir
Si mi cocinero se va, que esté atentoSe meu cozinheiro sair, então que fique atento
Hasta que regreses, no comeréQue até você voltar, saiba eu não irei ingerir
No ingeriré ni un alimentoEu não irei comer nem sequer mesmo um alimento
Ningún compañero mío se queda atrásNenhum companheiro meu fica pra trás
Mi tripulación siempre fue mi familiaA minha tripulação sempre foi a minha família
Si uno está triste, todos lo estamosSe um de nós fica triste, todos ficamos
¡Robin, no estás sola!Então, Robin! Saiba que você não está sozinha!
Tengo una meta desde joven y no desistiréTenho uma meta desde novo e eu não desisti
Encontrar el tesoro como siempre quiseAchar o tesouro como eu sempre quis
Porque hice una promesa y no fallaréPorque eu fiz uma promessa e não vou optar por falha
Prometí a Shanks devolverle su sombrero de pajaEu prometi para Shanks devolver os eu chapéu de palha
Varios de los míos se han ido, Ace, confía en el finalVários do meu já partiram, Ace, confie no fim
Porque llevo tu voluntad dentro de míPois eu carrego sua vontade aqui dentro de mim
Nunca te olvidaré, Going MerryNunca vou te esquecer, Going Merry
Fuiste el mejor barco que tuveVocê foi o melhor barco que um dia eu já tive
Sigo con la cabeza en alto, sonriendoSigo com a cabeça erguida, exponho um sorriso
Tengo ambiciones, pero antepongo a mis amigosTenho minhas ambições, mas dou a frente à meus amigos
Nunca cambiaré mi vida por la de un amigoNunca trocarei minha vida pela a de um amigo
Lo digo porque ambos saldremos vivosE eu digo isso porque nós dois sairemos vivos
Enfrentaré las flotas, de la más fácil a la más hostilEnfrentarei as frotas, da mais fácil à mais hostil
Seré el mayor pirata que este mundo haya vistoEu vou ser o maior pirata que esse mundo já viu
No tengo miedo, tengo mi combustibleEu não tenho medo, tenho meu combustível
Mis amigos, no estoy soloQue são os meus amigos, eu não tô sozinho
Enfrentaré las flotas, de la más fácil a la más hostilEnfrentarei as frotas, da mais fácil à mais hostil
Seré el mayor pirata que este mundo haya vistoEu vou ser o maior pirata que esse mundo já viu
¿Quieres que me rinda, que todo sea en vano?Mas você quer que eu desista, que seja tudo em vão?
¿Cómo puedo ser un pirata sin mi tripulación?Como posso ser um pirata sem minha tripulação?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Basara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: