Rap do Tsuna (Katekyo Hitman Reborn)
Basara
Tsuna Rap (Katekyo Hitman Renacido)
Rap do Tsuna (Katekyo Hitman Reborn)
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé!
Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar!
¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán!
Tsuna! As chamas irão brilhar!
Quería ser fuerte, alma y corazón para siempre
Eu queria ser forte, alma e coração pro bem
Dicen que no puedo, pero ellos también quieren
Eles falam que eu não posso mas eles querem também
¡Qué hipocresía! Solo porque no tuve suerte
Quanta hipocrisia! Só porque eu não tive sorte
¿Solo porque, como los otros, no nací fuerte?
Só porque assim como os outros eu não nasci forte?
No espero, no me aferro a cosas inútiles
Não espero, não me apego de coisa fútil
Y no importa lo mucho que lo intente, lo sé, soy totalmente inútil
E não importa o quanto eu tente, sei, sou um completo inútil
Incluso sin habilidad sé que soy persistente
Mesmo sem habilidade sei que eu sou persistente
Y la voluntad que me da forma es que me hace seguir adelante
E a vontade que me molda é que me faz seguir em frente
No lloraré más, no tengo nada más que llorar
Eu não irei mais chorar, não tenho mais do que chorar
Y solo me detendré cuando se apague la llama
E eu só irei parar quando a chama se apagar
No importa mi dolor, no importa lo que haya pasado
Não importa a minha dor, nem o que já passou
Mi turno vendrá para probar mi valor
A minha vez irá chegar, de provar o meu valor
Lo intenté, no pude, pero intenté ser capaz
Eu tentei, não consegui, mas eu tentei ser capaz
Porque todavía creo que hay un mundo de paz
Pois ainda acredito que exista um mundo de paz
Y sé, solo yo sé, cuánto he sufrido
E eu sei, só eu sei, o quanto que eu sofri
¡Tsuna, prometí evolucionar!
Tsuna, eu prometi evoluir!
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé!
Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar!
¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán!
Tsuna! As chamas irão brilhar!
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
Incluso si el mundo mismo no tiene confianza
Mesmo que o mundo em si não tenha confiança
¡Antes de la oscuridad seré luz, seré esperanza!
Diante a escuridão eu vou ser luz, eu vou ser esperança!
Siempre he tenido miedo, siempre me he despertado
Sempre tive medo, sempre fui acorvardado
Si tuviera un deseo me habría movido
Se eu tivesse um desejo eu teria me mudado
Si tuviera un deseo, no sería no tener la muerte
Se eu tivesse um desejo não seria não ter a morte
Si tuviera un deseo, me haría más fuerte
Se eu tivesse um desejo eu me tornaria mais forte
Quería ser más fuerte, pero no fui concebido de
Eu queria ser mais forte, mas não me foi concebido
Solo otro niño excluído y olvidado
Apenas mais um garoto excluído e esquecido
Pero de repente todo llegó a su fin
Mas de repente tudo veio a se acabar
¡En la apariencia de Reborn, mi vida cambiaría!
Na aparição de Reborn, minha vida iria mudar!
Décima generación, me di cuenta de que tenía una oportunidad
10° da geração, percebi que tive um chance
El fuego que arde en mí me hizo ver el futuro
O fogo que queima em mim, me fez enxergar a diante
Llamado bueno en nada, el nombre ya me dice todo
Chamado de bom-em-nada, o nome já me diz tudo
Pero lucharé con mi fuerza para probar el mundo
Mas eu vou lutar com as minhas forças pra provar o mundo
Que están equivocados, voy a cambiar
Que estão errados, eu vou mudar
Que están equivocados, y en algo más me convertiré
Que estão errados, e algo mais vou me tornar
De la Familia Vongola, la victoria que quiero lograr
Da Família Vongola, a vitória quero alcançar
Y lo intentaré, sin rendirme, lucharé
E vou tentar, sem desistir, eu vou lutar
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé!
Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar!
¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán!
Tsuna! As chamas irão brilhar!
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
Incluso si el mundo mismo no tiene confianza
Mesmo que o mundo em si não tenha confiança
¡Antes de la oscuridad seré luz, seré esperanza!
Diante a escuridão eu vou ser luz, eu vou ser esperança!
No me di por vencido como lo hicieron los demás
Eu não desisti como assim fizeram os outros
Después de un entrenamiento intenso vi cambios en mi cuerpo
Depois de um treino intenso vi mudanças no meu corpo
Nunca pensé que podría ser entrenado
Nunca pensei que eu poderia ser treinado
Para ser mejorado y por el aprendizaje renacido
Para ser melhorado e por Reborn aprendizado
Por un lado, un enfermo que pretende ser un ganador
De um lado um sofredor que almeja ser vencedor
Ella ya no llora como otros pueden soportar todo el dolor
Não chora mais como os outros suporta toda a dor
Y si hay algo que la vida me ha enseñado
E se existe algo que a vida me ensinou
Me derribarán, pero debo ser superior
Que irão me derrubar mas devo ser superior
Si te derriban una vez, sube tres
Se te derrubam uma vez, que levante três
Si no puedes tomarlo, ríndalo de inmediato
Caso você não aguente, desista de uma vez
Las lágrimas caerán, la sangre caerá
As lágrimas vão descer, o sangue irá cair
El sudor gotea, pero no puedes rendirte
O suor vai escorrer mas tu não pode desistir
La vida es dura y es así de simple
A vida é difícil e é simples assim
Pero es la persistencia lo que recoge la copa al final
Mas é a persistência que pega a taça no fim
Y no, no lo digo solo porque es un sermón
E não, não digo isso apenas por ser sermão
Lo digo porque me pasó
Eu digo isso porque aconteceu comigo
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé!
Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar!
¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán!
Tsuna! As chamas irão brilhar!
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
Incluso si el mundo mismo no tiene confianza
Mesmo que o mundo em si não tenha confiança
¡Antes de la oscuridad seré luz, seré esperanza!
Diante a escuridão eu vou ser luz, eu vou ser esperança!
Tenía miedo en secreto
Tive medo em segredo
He mantenido ese sentimiento y no puedo soportarlo más
Guardei esse sentimento e não aguento mais
Pero ahora sé lo que soy capaz de hacer
Mas agora eu sei do que eu sou capaz de fazer
Les demostraré lo fuerte que puedo ser
Vou provar pra eles o quão forte eu posso ser
Voy a ampliar mis límites
Eu vou expandir meus limites
No me importa el dolor y las tristes historias
Não me importa as dores e as histórias tristes
¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé!
Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar!
¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán!
Tsuna! As chamas irão brilhar!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Basara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: