Transliteración y traducción generadas automáticamente

senkou_hanabi
Base Ball Bear
fuegos artificiales de verano
senkou_hanabi
Llena de globos, esa chica que mira el cuaderno
ふせんだらけにしたのーとにらむあのこや
Fusen darake ni shita nooto niramu ano ko ya
Cuando se va, esos tipos de la piscina comienzan a hablar
でかけるといえばしみんぷーるなあいつら
Dekakeru to ieba shimin puuru na aitsura
Cubiertos de sudor y arena, persiguen la pelota
あせとすなにまみれぼーるをおうかれらや
Ase to suna ni mamire booru wo ou karera ya
Ella trabaja duro en la tienda de alimentos congelados
れいとうしょくひんのししょくかぶってばいとだいためてるかのじょ
Reitou shokuhin no shishoku kubatte baito daitameteru kanojo
Llevando flores como ofrenda, esa chica puede ir
おみまいにもっていったはなをいけるあのこや
Omimai ni motte itta hana wo ikeru ano ko ya
Jugando a las escondidas con el grupo de bicicletas prestadas
じてんしゃぞくとかしてたびごっこするあいつら
Jitensha zoku to kashite tabigokko suru aitsura
Aunque su voz se rompa, ellos la apoyan
こえがつぶれておうえんするかれらや
Koe ga tsuburetatte ouen suru karera ya
Ella escribe y borra cartas una y otra vez
なんどもかいてはけしてめーるかきあげたかのじょ
Nandomo kaite wa keshite meeru kakiageta kanojo
Hoy es el festival de fuegos artificiales, una vez al año
きょうはねんにいちどはなびたいかいだ
Kyou wa nen ni ichido hanabi taikai da
Envuelto en el olor del verano
なつのにおいにくるまれて
Natsu no nioi ni tsutsumarete
Cuando lo ves
When you see it
When you see it
En ese momento, nosotros entramos sin parpadear en el resplandor
あのときぼくらはまばたきもせずにまぶしさのなかにいたんだ
Ano toki bokura wa mabataki mo sezu ni mabushisa no naka ni itan da
La oscuridad se tiñó de luz con un deslumbrante deslizamiento
すりつうわんでやみがひかりにそまった
Suri tsu wan de yami ga hikari ni somatta
Eso es como la magia que muestra el verano
それはなつがみせるまほうのようで
Sore wa natsu ga miseru mahou no you de
Un momento que nunca, nunca quiero olvidar
ずっとずっとわすれたくないいっしゅんのこと
Zutto zutto wasuretakunai isshun no koto
Empapada por la lluvia de verano, esa chica sonríe en lugar de llorar
ゆうだちにぬれてむしろわらうあのこや
Yuudachi ni nurete mushiro warau ano ko ya
Los otros se deslizan por la colina al atardecer
なぎまくったどてでたそがれてるあいつら
Nagi makutta dote de tasogareteru aitsura
En la novena vuelta desesperada, en ese momento
ぜつぼうてききゅうかいうらそのときかれらは
Zetsubou teki kyuu kai ura sono toki karera wa
Ella se volvió adulta con un yukata celeste
みずいろのゆかたでおとなっぽくなったかのじょ
Mizuiro no yukata de otonappokku natta kanojo
Hoy la ciudad se anima, es el festival de verano
きょうはまちをあげてなつまつりだ
Kyou wa machi wo agete natsumatsuri da
Los latidos de mi corazón se aceleran
むねのこどうがたかなるよ
Mune no kodou ga takanaru yo
Cuando lo ves
When you see it
When you see it
En ese momento, nosotros entramos sin parpadear en el resplandor
あのときぼくらはまばたきもせずにまぶしさのなかにいたんだ
Ano toki bokura wa mabataki mo sezu ni mabushisa no naka ni itan da
La oscuridad se tiñó de luz con un deslumbrante deslizamiento
すりつうわんでやみがひかりにそまった
Suri tsu wan de yami ga hikari ni somatta
Eso es como la magia que muestra el verano
それはなつがみせるまほうのようで
Sore wa natsu ga miseru mahou no you de
Seguramente, seguramente no puedo olvidar ese momento
きっときっとわすれられないいっしゅんのこと
Kitto kitto wasurerarenai isshun no koto
Esta noche, estoy emocionado por los fuegos artificiales
こんや、たのしみだねうちあげはなび
Kon ya, tanoshimi da ne uchiage hanabi
Este año parece especial, vamos a verlos de cerca
ことしはとくべつみたいよちかくでみようよ
Kotoshi wa tokubetsu mitai yo chikaku de miyou yo
Quiero sentir ese momento en que la luz florece y desaparece
ひかりがさいてはきえるそのしゅんかんをかんじたいから
Hikari ga saite wa kieru sono shunkan wo kanjitai kara
Cuando lo ves
When you see it
When you see it
En ese momento, nosotros entramos sin parpadear en el resplandor
あのときぼくらはまばたきもせずにまぶしさのなかにいたんだ
Ano toki bokura wa mabataki mo sezu ni mabushisa no naka ni itan da
Este verano, la luz que nosotros vimos
このなつ、ぼくらがみつめたひかりが
Kono natsu, bokura ga mitsumeta hikari ga
Para que algún día llegue a nosotros en el futuro
いつかのぼくらにとどきますように
Itsuka no bokura ni todokimasu you ni
Corriendo con el viento mientras cantamos una canción
かぜをまとうながらかけぬけたごごも
Kaze wo matoi nagara kakenuketa gogo mo
Mirando al cielo, una vez más
そらをみあげながらうたったうたも
Sora wo miage nagara utatta uta mo
Un momento que nunca, nunca quiero olvidar
ずっとずっとわすれたくないいっしゅんのこと
Zutto zutto wasuretakunai isshun no koto
Seguramente, seguramente, seguramente no puedo olvidar ese momento
きっときっときっとわすれられないいっしゅんのこと
Kitto kitto kitto wasurerarenai isshun no koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Base Ball Bear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: