Traducción generada automáticamente

Je Tuerai La Pianiste
Alain Bashung
Mataré a la pianista
Je Tuerai La Pianiste
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Por lo que hizo conmigoPour ce qu'elle a fait de moi
Cada día de mi vidaChaque jour de ma vie
Cada semana, cada mesChaque semaine, chaque mois
Y morderé su mejillaEt je mordrai sa joue
Que una vez fue míaQui un jour fût à moi
En el piano de sus nochesSur le piano de ses nuits
En el piano de sus sábanasSur le piano de ses draps
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Para que se sepaAfin que l'on sache
Que algo existeQue quelque chose existe
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Para que se sepaAfin que l'on sache
Que la vida de artistaQue la vie d'artiste
No es color de rosa, no está sin manchaN'est pas rose, n'est pas sans tache
Como un barco que se balanceaComme un navire qui tangue
Que suelta sus amarrasQui rend ses attaches
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Para que se sepaAfin que l'on sache
Que algo existeQue quelque chose existe
Fuera de esoEn dehors de ça
Cuando tenía veinte añosQuand elle avait vingt ans
La multitud a sus piesLa foule à ses pieds
Bajo los techos doradosSous les lambris dorés
Donde tocaba Mozart, ChopinQu'elle jouait Mozart, Chopin
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Que no supo amarmeQui n'a pas su m'aimer
En la habitación lloroDans la chambre je pleure
Donde el amor se escondeOù l'amour se cache
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Para que se sepaAfin que l'on sache
Que algo existeQue quelque chose existe
Y cuando esté hechoEt quand ce sera fait
Que el día amanezcaQue le jour sera levé
Sobre el satén de sus fechoríasSur le satin de ses méfaits
Como una piedra levantadaComme une pierre soulevée
Donde bulle la podredumbreOù grouille la vermine
En el champán y los caviaresDans le champagne et les caviars
En su abrigo de armiñoDans son manteau d'hermine
Podremos verla, el cuerpo dañadoOn pourra la voir, le corps abîmé
En lo alto de su bañeraEn haut de sa baignoire
Blanca como un lirioBlanche comme un lys
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Por lo que hizo conmigoPour ce qu'elle a fait de moi
Cada día que Dios daChaque jour que Dieu fait
Cada semana, cada mesChaque semaine, chaque mois
Y cuando esté hechoEt quand ce sera fait
Que el día amanezcaQue le jour se lèvera
Por la entrada de los artistasPar l'entrée des artistes
Cuando se sepa que fui yoQuand on saura que c'est moi
Entonces me iréAlors je m'en irais
La cubriré de oroJe la couvrirai d'or
Entonces me iréAlors je m'en irais
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Por lo que hizo conmigoPour ce qu'elle a fait de moi
Cada día de mi vidaChaque jour de ma vie
Cada semana, cada mesChaque semaine, chaque mois
Y morderé su mejillaEt je mordrai sa joue
Que una vez fue míaQui un jour fût à moi
En el piano de sus nochesSur le piano de ses nuits
En el piano de sus sábanasSur le piano de ses draps
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Para que se sepaAfin que l'on sache
Que algo existeQue quelque chose existe
Soy un indioJe suis un indien
Soy un apacheJe suis un apache
Soy un indioJe suis un indien
Soy un apacheJe suis un apache
Al que hicieron creerAuquel on a fait croire
Que el dolor se escondeQue la douleur se cache
Soy un apacheJe suis un apache
Soy un indioJe suis un indien
Al que hicieron creerAuquel on a fait croire
Que la montaña está lejosQue la montagne est loin
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
Mataré a la pianistaJe tuerai la pianiste
MataréJe tuerai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Bashung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: